Как выбрать Библию: книги с комментариями, для детей и взрослых


Библия – самая ценная книга для каждого христианина, иудея. Ее влияние на культуру, историю, искусство и литературу неоценимо. До сих пор она остается самой продаваемой книгой в мире. Если в вашей семейной библиотеке еще нет этой книги, то самое время ею обзавестись. Какое издание выбрать? Какому переводу отдать предпочтение? Чем Библия с комментариями отличается от обычного издания? Есть ли издания для детей? Мы ответим на эти вопросы, чтобы сделать ваш выбор более простым. Расскажем о переводах, комментариях, форматах и о вспомогательной литературе.

Какому переводу отдать предпочтение?

Книжные магазины предлагают большой выбор изданий с разными переводами. Среди самых популярных переводов:

  • Синодальный;
  • современный;
  • иврит;
  • церковнославянский;
  • английский.

Есть издания, где текст параллельно написан на 2-х языках – например, на иврите и на русском, на английском и на русском. Это дает возможность сравнить оба перевода и лучше изучить Священное Писание.

Самым распространенным переводом на сегодняшний день является Синодальный. Он признан протестантской, православной и католической церквями. Тем не менее, этот перевод был сделан 140 лет назад, и для многих современных людей немного сложен в понимании. Многие слова устарели, некоторые изменили свое значение. Поэтому если вы решите обзавестись книгой в Синодальном переводе, рекомендуем также купить толковый словарь и справочник библейских терминов.

Если вы впервые знакомитесь со Священным Писанием, тогда рекомендуем купить Библию в новом русском переводе. Это современный перевод, который очень точно передает смысл Священного Писания. Кроме того, книга написана на понятном для современных людей языке, и вам не придется постоянно пользоваться вспомогательной литературой для лучшего понимания.

Размер книги

Имеет ли значение размер книги? Тут, опять-таки, все зависит от того, кому она предназначается, и в каких случаях будет использоваться. Дорожный вариант однозначно должен быть небольшого формата, компактным. Книга на подарок должна быть среднего или большого размера. Что касается семейной библиотеки, то вы можете сделать выбор в пользу синодального перевода Библии, купив книгу большого размера. Это будет самый удобный из вариантов. В дополнение вы всегда можете докупить атлас, словарь или справочник.

Библии с комментариями

Чтобы разобраться во всем, что написано в Священном Писании, часто советуют покупать вспомогательную литературу –


словари, справочники и атласы. Рекомендуем обратить внимание и на Библии с комментариями. Основное преимущество этого издания заключается в том, что комментарии здесь следуют сразу за текстом. Это самый лучший и простой способ понять смысл написанного.

Еще одно преимущество Библии с толкованием и комментариями – не только возможность понять отдельные слова или фразы, но и разобраться с историческим контекстом, больше узнать о событиях, описанных в Библии.

Можем порекомендовать разные издания с комментариями: Библию Джона Макартура, Геце, Скоуфилда, а также Джимми Сваггерта. Это самые известные комментаторы, которым удалось максимально детально и точно объяснить сложные места в Священном Писании.

Дореволюционная школа

Библия в изложении для детей появилась только во второй половине XIX века. Классические дореволюционные издания сейчас выходят либо репринтно, — с сохранением орфографии, либо в переводе на современный русский язык — полном или сокращенном.

Соколов Александр. «Священная история в простых рассказах для чтения в школе и дома. Ветхий и Новый заветы»

Детская Библия протоиерея Александра Соколова — безусловная классика жанра. Его труд «Священная история в простых рассказах для чтения в школе и дома. Ветхий и Новый заветы» пользовался большим читательским успехом еще в конце 19 века. Написанный живым, образным языком, он стал одним из наиболее популярных и переиздаваемых в России, исключение — только советские годы.

Сейчас представлены репринтные издания рубежа ХIХ-ХХ веков и целое множество изданий «по Соколову» — в новой орфографии, пересказанные современным русским языком:

Классические варианты иллюстрируются как в первоисточнике — гравюрами Г. Доре и Плокгорста. Повествование прежде всего направлено на детскую аудиторию среднего и старшего возраста, но часто встречаются отзывы, что даже адаптированный вариант тяжеловат для современного подростка. «Слишком уж отмечена стилем прошлого века» — говорил об этой книге о. Андрей Кураев. Однако многие специалисты и читатели предпочитают именно этот стиль, назидательность и форму житейско-педагогической беседы, считая этот вариантом лучшим из лучших.

Интересно издание 2011 г. «Библия для детей. Стихи русских поэтов на библейские мотивы». «Фирменный» текст Соколова дополнен стихами выдающихся русских поэтов: Полонского, Языкова, Жуковского, Майкова, Пушкина, Лермонтова, Фета, Хомякова, Бальмонта, Мережковского, Чюминой, Крестовского и др. Иллюстрации классические — Гюстава Доре:

Воздвиженский П. Н. «Моя первая священная история в рассказах для детей»

Лучшим пересказом Библии для детей в дореволюционной России была признана «Моя первая священная история» священника П. Н. Воздвиженского, изданная в 1899 году и выдержавшая несколько переизданий.

В предисловии говорится, что книга «просто и занимательно повествует обо всех важнейших событиях Ветхого и Нового заветов — так, чтобы дети могли понять написанное, не нуждаясь в объяснениях взрослых». «Простота» и «занимательность» не теряет актуальности. В 1990 г. вышло репринтовое издание, которое сейчас стало букинистической редкостью. Нашему времени доступны следующие варианты:

Священная история. Библейские рассказы для детей 2007 г.

Книга напечатана крупным шрифтом, проиллюстрирована древними иконами, историческими картинами лучших русских художников: Айвазовского, Боровиковского, Поленова, Нестерова, Васнецова, Иванова… Вряд ли младенцы способны оценить их по достоинству, особенно сверстанным по несколько штук на странице, зато отрокам будет интересно.

«Священная история. Библейские рассказы для детей» 2011 г.

Яркое издание с обложкой в «диснеевском» стиле проиллюстрировано полотнами русских живописцев, добавлены герои Аня и Ваня, которые отправляются в путешествие. С их помощью предполагается «достучаться» до самого маленького читателя, — можно попробовать.

Александра Бахметева. Рассказы для детей о земной жизни Иисуса Христа

Книга известной писательницы «для детей и народа» вышла в 1857 году и не имела себе равных по популярности, как и остальные произведения Бахметевой: «Избранные жития святых, кратко изложенные по руководству Четиих-Миней»; «Рассказы из истории христианской Церкви. От I в. до половины XI в.», «Начало христианства в России и Крещение Руси при князе Владимире», «Рассказы из русской церковной истории». Рецензенты высоко оценивали ее сочинения за верность духу Священного Писания, простоту и точность изложения. Александра Бахметева была почетным членом Общества любителей российской словесности, обладала обширными познаниями в церковной и гражданской истории, умением работать с источниками, общалась с Н. В. Гоголем, С. Т. Аксаковым, Н. В. Станкевичем, И. С. Тургеневым…

«Рассказы для детей о земной жизни Спасителя» в доступной форме — простым и поэтичным языком, повествуют о земной жизни Иисуса Христа, о чудесных деяниях и подвигах Спасителя и его первых учеников — апостолов. Приведено множество мудрых Господних притч, тексты тропарей на славянском и русском языках, толкования и связи с богослужением. Книга выдержала 12 изданий, в 2010 г. появилось новое — с картинами известного русского живописца Василия Поленова из его Евангельского цикла «Из жизни Христа», позволяющих почувствовать дух тех мест и того времени, о которых повествует текст.

Великий художник сам в молодые годы не единожды прошел по святым местам, где в давние времена жил и проповедовал свое учение Спаситель мира.

Несомненно достойны внимания другие издания Александры Бахметевой: Рассказы о русских святых, История Церкви для детей, Полная история Христианской Церкви и другие:

Горбова С.Н. «Главнейшие события Нового Завета в картинках с кратким пояснительным текстом для самых маленьких детей»

Книга под таким названием, составленная С. Н. Горбовой, была издана в 1900 году. В авторском предисловии сказано: «Задача предлагаемой книжки — в целом ряде картин дать самым маленьким детям наглядное представление о главнейших событиях Нового Завета. В кратком объяснительном тексте автор старался, по возможности, связать отдельные факты, насколько это было необходимо для понимания их последовательности. Если ему удастся облегчить родителям труд составления первоначального рассказа, если пяти-шести-летний ребенок при помощи текста сумеет объяснить содержание каждой картинки, если он будет с толком читать молитву Богородице и молитву Господню, если, наконец, за обедней ему будут понятны слова установления Таинства, — автор почтит себя удовлетворенным, его книжка будет достаточной подготовкой к предстоящему в жизни малютки первому сознательному шагу христианина: к его первой исповеди.»

Современные родители так и жаждут «облегчить свой труд», — большинству эта книга прийдется по вкусу. Сегодня она отредактирована, переиздана под названием «Евангелие для самых маленьких» и… просто создана для них, даже младше пяти лет. Главы не длинные, текст крупный и легкий, не перегруженный незнакомыми для ребенка словами, яркие иллюстрации художника Вячеслава Волынца:

Форматы Библий и их особенности

Сейчас издательства предлагают разные форматы Библий – большие, средние и маленькие. Большие книги имеют большой шрифт, они замечательно подходят для домашнего чтения. Их удобно читать абсолютно всем, в том числе и пожилым людям.

Что касается изданий среднего формата, то он тоже хорошо подходит для домашнего чтения. Это может быть и персональная книга. А вот маленький формат чаще берут с собой в дорогу и используют как книгу для личного чтения. Книги маленького формата имеют маленький шрифт, поэтому их не очень удобно читать в кругу семьи.

Российское библейское общество

Российскому библейскому обществу (РБО) исполнилось 200 лет. Созданное в 1813 году по указанию императора Александра I, общество ставило перед собой целью перевод Священного писания на различные языки империи, а также его распространение среди бедных слоев населения. Издание шло на сорока языках. Сегодня РБО — крупнейшее в России издательство библейской литературы, выпускающее свыше миллиона книг ежегодно. Детским изданиям уделяется особое, профессиональное значение:

Библия для детей в древнерусской традиции

Православная изография и композиция книги художника Андрея Маркелова-Быстрякова.

История жизни Господа нашего Иисуса Христа в кратких рассказах и иллюстрациях

Созданное в содружестве русских и сербов, красочно иллюстрированное издание в иконописной православной традиции: мастерство и по-детски непосредственная манера исполнения сербского художника понравятся маленьким читателям.

Современные авторы

Давыдова Наталья Владимировна. Евангелие в пересказе для детей

Это детское Евангелие написано педагогом по литературному творчеству, членом Союза писателей России, лауреатом премии им. К. Д. Ушинского. В книге все четыре Евангелия объединены в одном повествовании, более простом и доступном, — для школьного возраста. Очень красивые иллюстрации!

Наталья Владимировна также автор книг ряда других достойных детских изданий: «Евангелие и древнерусская литература», «Православный букварь», «Библейский словарь школьника».

Кучерская Майя Александровна. Евангельские рассказы для детей

Майя Кучерская — кандидат филологических наук, литературный критик, известная писательница, автор книг «Бог дождя» и «Современный патерик. Чтение для впавших в уныние» — ироничного и противоречивого для оценки, сборника рассказов и анекдотов, посвящённых современной жизни Церкви. «Евангельские рассказы для детей» написаны простым понятным языком — Майя написала их для своих малолетних детей, поэтому книга легко читается даже трёхлеткам.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]