Преподобный Гера́сим Иорданский
Краткое житие преподобного Герасима Иорданского
Был родом из г. Ликии (Каппадокия, Малая Азия). Уже в юности он решил оставить мирскую жизнь и посвятить себя служению Богу. Приняв монашество, он ушел в Египет, в Фиваидскую пустыню. Затем по прошествии многих лет святой пришел в Палестину и поселился в Иорданской пустыне. Здесь преподобный Герасим устроил обитель, устав которой отличался большой строгостью. Сам настоятель являл братии замечательный пример совершенного подвижничества и воздержания. Во время Великого поста преподобный ничего не вкушал до самого светлого дня Воскресения Христова, когда причащался Божественных Тайн. Во время кончины святого Евфимия Великого († 473 г.) преподобному Герасиму было открыто, как душу усопшего Ангелы возносили на небо.
Святой подвижник встретил в пустыне раненого льва и вылечил его. В благодарность лев стал служить старцу как домашнее животное до самой его кончины, после которой и сам умер на могиле и был зарыт близ гроба святого. Преподобный Герасим мирно отошел ко Господу в 475 г.
Полное житие преподобного Герасима Иорданского
Преподобный Герасим был родом из Ликии (Малая Азия). С юности он отличался благочестием. Приняв монашество, преподобный удалился вглубь Фиваидской пустыни (Египет). Около 450 года преподобный пришел в Палестину и поселился у Иордана, где основал монастырь.
Одно время святой был соблазнен ересью Евтихия и Диоскора, признававших в Иисусе Христе только Божественное естество. Однако преподобный Евфимий Великий (память 20 января) помог ему вернуться к правой вере.
В обители святой установил строгие правила. Пять дней в неделю инок проводил в уединении, занимаясь рукоделием и молитвой. В эти дни пустынники не ели вареной пищи и даже не разводили огня, а питались сухим хлебом, корнями и водой. В субботу и воскресенье все собирались в монастырь к Божественной литургии и причащались Святых Христовых Таин. После полудня, взяв с собой запас хлеба, кореньев, воды и охапку ветвей финиковой пальмы для плетения корзин, пустынники возвращались в свои уединенные келлии. Каждый имел только ветхую одежду и рогожу, на которой спал. Уходя из келлии, дверь не запирали, чтобы всякий пришедший мог войти, отдохнуть или взять необходимое.
Сам преподобный являл высокий образец подвижничества. В Великий пост он не ел ничего до самого светлого дня Воскресения Христова, когда причащался Святых Тайн. Уходя на весь Великий пост в пустыню, преподобный брал с собой блаженного Кириака, своего любимого ученика (память 29 сентября), которого направил к нему преподобный Евфимий Великий.
Во время кончины святого Евфимия Великого преподобному Герасиму было открыто, как душу усопшего Ангелы возносили на небо. Взяв с собой Кириака, преподобный немедленно пошел в обитель святого Евфимия и предал земле его тело.
Преподобный Герасим скончался мирно, оплаканный братией и учениками. До самой кончины преподобному Герасиму помогал в трудах лев, который по смерти старца умер на его могиле и был зарыт близ гроба святого. Посему льва изображают на иконах у ног преподобного.
См. также: «Житие преподобного отца нашего Герасима, жившего на Иордане» в изложении свт. Димитрия Ростовского.
Лев старца Герасима
Главная / Публикации / Изящным слогом / Проза / Лев старца Герасима
Восточная легенда
Триста лет после Иисуса Христа жил на Востоке богатый человек, по имени Герасим. У него были свои дома, сады, более тысячи рабов и рабынь и очень много всяких драгоценностей. Герасим думал: «Мне ничто не страшно», – но когда он один раз сильно заболел и едва не умер, тогда он начал размышлять иначе, потому что увидал, как жизнь человеческая коротка и что болезни нападают отовсюду, а от смерти не спасет никакое богатство, а потому не умнее ли будет заранее так распорядиться богатством, чтобы оно на старости лет не путало, а потом бы из-за него никто не ссорился.
Стал Герасим с разными людьми советоваться, как ему лучше сделать. Одни говорили одно, а другие другое, но все это было Герасиму не по мыслям. Тогда один христианин сказал ему:
– Ты хорошо сделаешь, если поступишь со своим богатством, как советует Иисус Христос: ты отпусти своих рабов на волю, а имущество раздай тем, кто страдает от бедности. Когда ты сделаешь так, ты будешь спокоен.
Герасим послушался – он сделался христианином и роздал все свое богатство бедным, но вскоре увидел, что, кроме тех, которых он наделил, осталось еще много неимущих, которым он уже ничего не мог дать, и эти стали его укорять, что он не умел разделить свое богатство так, чтобы на всех достало.
Герасим огорчился: ему было прискорбно, что одни его бранят, а другие над ним смеются, что он прежде жил достаточно, а теперь, все раздавши, и сам бедствует, и всех наследников обидел, а всех нищих все-таки не поправил.
Стало от этого Герасиму очень смутительно, и чтобы не терпеть досаждений от наследников, Герасим поднялся и ушел из людного места в пустыню. А пустыня была дикая, где не жил ни один человек, а только рыскали звери да ползали змеи.
Походил Герасим по жаркой пустыне и почувствовал, что здесь ему лучше. Тут хоть глухо и страшно, но зато наследники его не бранят и не проклинают и никто над ним не смеется и не осуждает его, что он так, а не этак сделал. А он сам спокоен, потому что поступил по слову Христову: «Отдай все и иди за Мною», – и больше не о чем беспокоиться.
Нашел Герасим норку под меловым камнем, натаскал туда тростника и стал жить здесь.
Жить Герасиму было тихо, а есть и пить нечего. Он с трудом находил кое-какие съедобные коренья, а за водою ходил на ручей. Ключ воды был далеко от пещерки, и пока Герасим напьется да подойдет назад к своей норке, его опять всего опалит; и зверей ему страшно, и силы слабеют, и снова пить хочется. А ближе, возле воды, нет такого места, где бы можно спрятаться.
«Ну, – думает раз в большой жар Герасим, – мне этой муки не снесть: вылезешь из моей меловой норки, надо сгореть под солнцем; а здесь без воды я должен умереть от жажды, а ни кувшина, ни тыквы, никакой другой посуды, чтобы носить воду, у меня нет. Что мне делать? Пойду, – думает Герасим, – в последний раз к ключу, напьюсь и умру там».
Пошел Герасим с таким решением к воде и видит на песке следы – как будто бы здесь прошел караван на ослах и верблюдах… Смотрит он дальше и видит, что лежит тут один растерзанный зверем верблюд, а невдалеке от него валяется еще живой, но только сильно ослабевший, ослик и тяжко вздыхает, и ножонками дрыгает, и губами смокчет.
Герасим оставил безжизненного верблюда валяться, а об ослике подумал: «Этот еще жить может. Он только от жажды затомился, потому что караванщики не знали, где найти воду. Прежде чем мне самому помереть, попробую облегчить страдание этого бедного животного».
Герасим приподнял ослика на ноги, подцепил его под брюхо своим поясом и стал волочь его, и доволок до ключа свежей воды. Тут он обтер ослу мокрой ладонью запекшуюся морду и стал его из рук попаивать, чтобы он сразу не опился.
Ослик ожил и поднялся на ножки.
Герасиму жаль стало его тут бросить, и он повел его к себе, и думал: «Помучусь я еще с ним – окажу ему пользу».
Пошли они вместе назад, а тем временем огромный верблюд уже совсем почти был съеден; и в одной стороне валялся большой лохмот его кожи. Герасим пошел взять эту кожу, чтобы таскать в ней воду, но увидел, что за верблюдом лежит большой желтый лев с гривою – от сытости валяется и хвостом по земле хлопает.
Герасим подумал: «Ну, должно быть, мой конец: наверно, этот лев сейчас вскочит и растерзает и меня, и осленка». А лев их не тронул, и Герасим благополучно унес с собой лохмот верблюжьей кожи, чтобы сделать из нее мешок, в который можно наливать воду.
Набрал тоже Герасим по пути острых сучьев и сделал из них ослику загородочку, у самой своей норки. «Тут ему будет ночью свежо и спокойно», – думал старец, да и не угадал.
Как только на дворе стемнело, вдруг что-то будто с неба упало над пещеркой, и раздался страшный рев и ослиный крик.
Герасим выглянул и видит, что давешний страшный лев потряс первую сытость и пришел съесть его осла, но это ему не удалось: прыгнув с разбега, лев не заметил ограды и воткнул себе в пах острый сук и взревел от невыносимой боли.
Герасим выскочил и начал вынимать из раны зверя острые спицы.
Лев от боли весь трясся и страшно ревел и норовил хватить Герасима за руку, но Герасим его не пугался и все колючки повынул, а потом взял верблюжью кожу, взвалил ее на ослика и погнал к роднику за свежей водою. Там у родника он связал кожу мешком, набрал ее полну воды и пошел опять к своей норе.
Лев во все это время не тронулся с места, потому что раны его страшно болели. Герасим стал омывать раны льва, а сам подносил к его разинутой пасти воду в пригоршне, и лев лакал ее воспаленным языком с ладони, а Герасиму было не страшно, так что он сам над собой удивлялся. Повторилось то же на другой день и на третий, стало льву легче, а на четвертый день как пошел Герасим с ослом к роднику, смотрит – приподнялся и лев и тоже вслед за ними поплелся.
Герасим положил льву руку на голову, и так и пошли рядом трое: старик, лев и осленок.
У ключа старец свободной рукою омыл раны льва на вольной воде, и лев совсем освежел, а когда Герасим пошел назад, и лев опять пошел за ним.
Стал старик жить со своими зверями.
У старца выросли тыквы, он начал их сушить и делать из них кувшины, а потом стал относить эти кувшины к источнику, чтобы они годились тем, у кого не во что захватить с собою воды. Так жил Герасим и сам питался, и другим людям по силе своей был полезен. И лев тоже нашел себе службу: когда Герасим в самый зной отдыхал, лев стерег его осла. Жили они так изрядное время, и некому было на них удивляться, но раз увидали эту компанию проходившие караваном путники и рассказали про них в жилых местах по дорогам, и сейчас из разных мест стали приходить любопытные люди: всем хотелось смотреть, как живет бедный старик и с ним ослик и лев, который их не терзает. Все этому стали удивляться и спрашивали у Герасима:
– Открой нам, пожалуйста, какою ты силою это делаешь? Верно, ты не простой человек, а необыкновенный, что при тебе происходит Исаево чудо: лев лежит рядом с осликом.
А Герасим отвечал:
– Нет, я самый обыкновенный человек, и даже, признаюсь вам, что я еще очень глуп: я вот с зверями живу, а с людьми совсем жить не умел – все они на меня обиделись, и я ушел из города в пустыню.
– Чем же ты обидел?
– Хотел разделить между всеми свое богатство, чтобы все были счастливы, а наместо того они все перессорились.
– Зачем же ты их умнее не поровнял?
– Да вот то-то оно и есть, что ровнять-то трудно тех, кои сами не ровняются; я сделал ошибку, когда забрал себе много сначала. Не надо бы мне забирать себе ничего против других лишнего – вот и спокойно было бы.
Люди закивали головами.
– Эге! – сказали, – да это старик-то дурасливый, а между тем все-таки же удивительно, что у него лев осленка караулит и не съест их обоих. Давайте поживем мы с ним несколько дней и посмотрим, как это у них выходит.
Остались с ними три человека.
Герасим их не прогонял, только сказал:
– Вместе жить надо не так, чтобы троим на одного смотреть, а надо всем работать, а то придет несогласие, и я вас тогда забоюсь и уйду.
Три согласились, но на другой же день при них случилась беда: когда они спали, заснул тоже и лев и не слыхал, как проходившие караваном разбойники накинули на ослика петлю и увели его с собою.
Утром люди проснулись и видят: лев спит, а ослика и следа нет. Три и говорят старцу Герасиму:
– Вот ты и в самом деле дождался того, что тебе давно следовало: зверь всегда зверем будет, вставай скорей – твой лев съел наконец твоего осла и, верно, зарыл где-нибудь в песок его кости. Вылез Герасим из своей меловой норы и видит, что дело похоже на то, как ему трое сказывают. Огорчился старик, но не стал спорить, а взвалил на себя верблюжий мех и пошел за водою. Идет, тяжко переступает, а смотрит – за ним вдалеке его лев плетется; хвост опустил до земли и головою понурился.
«Может быть, он и меня хочет съесть? – подумал старик. – Но не все ли равно мне, как умереть? Поступлю лучше по Божью завету и не стану рабствовать страху».
И пришел он и опустился к ключу и набрал воды, а когда восклонился – видит, лев стоит на том самом месте, где всегда становился осел, пока старец укреплял ему на спину мех с водою. Герасим положил льву на спину мех с водою и сам на него сел и сказал:
– Неси, виноватый.
Лев и понес воду и старца, а три пришельца как увидели, что Герасим едет на льве, еще пуще дивились. Один тут остался, а двое из них сейчас же побежали в жилое место и возвратились со многими людьми. Всем захотелось видеть, как свирепый лев таскает на себе мех с водою и дряхлого старца.
Пришли многие и стали говорить Герасиму:
– Признайся нам: ты или волшебник, или в тебе есть особливая сила, какой нет в других людях?
– Нет, – отвечал Герасим, – я совсем обыкновенный человек, и сила во мне такая же, как у вас у всех. Если вы захотите, вы все можете это сделать.
– А как же этого можно достигнуть?
– Поступайте со всеми добром да ласкою.
– Как же с лютым быть ласково? Он погубит.
– Эко горе какое, а вы об этом не думайте и за себя не бойтесь.
– Как же можно за себя не бояться?
– А вот так же, как вы сидите теперь со мной и моего льва не боитеся.
– Это потому нам здесь смело, что ты сам с нами.
– Пустяки – что я от льва за защита?
– Ты от зверя средство знаешь и за нас заступишься.
А Герасим опять отвечал:
– Пустяки вы себе выдумали, что я будто на льва средство знаю. Бог Свою благость дал мне, чтобы в себе страх победить, – я зверя обласкал, а теперь он мне зла и не делает. Спите, не бойтесь.
Все полегли спать вокруг меловой норки Герасима, и лев лег тут же, а когда утром встали, то увидели, что льва нет на его месте!.. Или его кто отпугнул, или убил и зарыл труп его ночью.
Все очень смутились, а старец Герасим сказал:
– Ничего, он верно за делом пошел и вернется.
Разговаривают они так и видят, что в пустыне вдруг закурилась столбом пыль и в этой пронизанной солнцем пыли веются странные чудища с горбами, с крыльями: одно поднимается вверх, а другое вниз падает, и все это мечется, и все это стучит и гремит, и несется прямо к Герасиму, и враз все упало и повалилося, как кольцом, вокруг всех стоявших; а позади старый лев хвостом по земле бьет.
Когда осмотрелись, то увидали, что это вереница огромных верблюдов, которые все друг за друга привязаны, а впереди всех их – навьюченный Герасимов ослик.
– Что это такое сделалось и каким случаем?
А было это вот каким случаем: шел через пустыню купеческий караван; на него напали разбойники, которые ранее угнали к себе Герасимова ослика. Разбойники всех купцов перебили, а верблюдов с товарами взяли и поехали делиться. Ослика же они привязали к самому заднему верблюду. Лев почуял по ветру, где идет ослик, и бросился догонять разбойников. Он настиг их, схватил за веревку, которою верблюды были связаны, и пошел скакать» а верблюды со страха перед ним прыгают и ослика подкидывают Так лев и пригнал весь караван к старцу, а разбойники все седел свалились, потому что перепуганные верблюды очень сильно прыгали и невозможно было на них удержаться. Сам же лев обливался кровью, потому что в плече у него стремила стрела. Все люди всплеснули руками и закричали:
– Ах, старец Герасим! Твой лев имеет удивительный разум!
– Мой лев имеет плохой разум, – отвечал, улыбаясь, старец, – он мне привел то, что мне вовсе не нужно! На этих верблюдах товары великой цены. Это огонь! Прошу вас, пусть кто-нибудь сядет на моего осла и отведет этих испуганных верблюдов на большой путь. Там, я уверен, теперь сидят их огорченные хозяева. Отдайте им все их богатство и моего осла на придачу, а я поведу к воде моего льва и там постараюсь вынуть стрелу из его раны.
И половина людей пошли отводить верблюдов, а другие остались с Герасимом и его львом и видели, как Герасим долго вытягивал и вынул из плеча зверя зазубренное острие.
Когда же возвратились отводившие караван, то с ними пришел еще один человек средних лет, в пышном наряде и со многим оружием, и, завидя Герасима, издали бросился ему в ноги.
– Знаешь ли, кто я? – сказал он.
– Знаю, – отвечал Герасим, – ты несчастный бедняк.
– Я страшный разбойник Амру!
– Ты мне не страшен.
– Меня трепещут в городах и в пустыне – я перебил много людей, я отнял много богатств, и вдруг твой удивительный лев сразу умчал весь наш караван.
– Он зверь, и потому отнимает.
– Да, но ты нам все возвратил и прислал еще нам своего осла на придачу… Возьми от меня по крайней мере хоть один шатер и раскинь его, где хочешь, ближе к воде, для твоего покоя.
– Не надо, – отвечал старец.
– Отчего же? Для чего же ты так горд?
– Я не горд, но шатер слишком хорош и может возбуждать зависть, а я не сумею его разделить со всеми без обиды, и увижу опять неровность, и стану бояться. Тогда лев мой уйдет от меня, а ко мне придет другой жадный зверь и опять приведет с собой беспокойство, и зависть, и дележ, и упреки. Нет, не хочу я твоих прохладных шатров, я хочу жить без страха.
Искушение святого Герасима
До образования Лавры, во время пребывания подвижника в Палестине в Халкидоне состоялся четвертый Вселенский Собор, в рамках которого отцы церкви судили архимандрита Евтихия и патриарха Александрийского Диоскора. Причиной тому послужил тот факт, что указанные духовные лица впали в нечестие, отстаивая верность суждения о единственной природе Иисуса Христа – Божественной. Собором патриарх и архимандрит были названы еретиками. Однако этим дело не закончилось. Через некоторое время взбунтовались некоторые нечестивцы, имевшие аналогичную точку зрения относительно Божественной природы Сына Господня. Главным смутьяном оказался некий Феодосий, инок.
Он стал распространять свое учение среди людей и в итоге сбил с толку не только простолюдинов, но даже царицу Евдокию и подвижников благочестия, среди которых был и святой Герасим Иорданский. Но вскоре избранник Божий удалился в пустыню, последовав примеру других святых отцов, а в особенности, благочестивого Евфимия.
Герасим обратился непосредственно к указанному подвижнику и после вразумительных речей его осознал свою ошибку, покаялся и вновь стал исповедовать христианство. Постепенно вся Палестина очистилась от ереси, а люди будто очнулись от тяжкого сна и стали вести прежнюю добродетельную жизнь.
Крылатый лев Святого Марка
Апостол от семидесяти Марк — автор одного из канонических евангелий. Его жизнеописание Христа традиционно называется книгой, написанной специально для язычников. В этом евангелии меньше отсылок на Ветхий завет, чем у Матвея и Луки, и больше замечаний, предназначенных для новообращенных. Также Марк — первый епископ Александрии. Александрийские же язычники, недовольные христианской проповедью, убили апостола в 68 г. н. э.
Венецианская традиция утверждает, что северо-восток современной Италии (земли венетов) был обращен в христианство также Марком, сделавшим первым епископом Аквилеи своего ученика Гермагора. В эпоху Римской империи Аквилея являлась крупнейшим городом на прибрежье Триестского залива, а после ее разрушения варварами часть жителей города основала Венецию. Покинув побережье, они осели на находившихся в лагуне островах, на которых и выросла будущая столица средневековой республики. Географическая изолированность от остальной Италии позволила будущей «Королеве морей» благополучно пережить потрясения Темных веков.
Святой Марк. Источник: wikimedia.org
Согласно преданию, однажды корабль святого Марка, возвращаясь из Аквилеи в Рим, угодил в лагуне в шторм, а явившийся ему ангел возвестил, что тело евангелиста в будущем будет покоиться именно в этих местах. Эта легенда очень пригодилась венецианским дожам в IX веке, когда город обрел фактическую независимость. Случилось это после войны с Франкской империей. В 809 году сын Карла Великого и король Италии Пипин попытался осадить Венецию, но потерпел поражение и вынужден был отступить. Город остался вне зоны влияния франков и будущей Священной Римской империи. По договору между империей франков и Византией Венеция признавалась частью Византии, но фактически оказалась независимой. Дальнейшие связи с Константинополем только пошли республике на пользу, так как она обзавелась множеством торговых привилегий, которых были лишены другие западные купцы.
Осада Венеции Пипином. Источник: wikipedia.org
Итак, IX век — начало славной истории Венеции, когда с ней стали считаться короли и императоры. Закрепить статус важного политического центра Европы кроме выигранной войны и прибыльной торговли можно было с помощью заметного религиозного и символического жеста. Он был сделан в 828 году — в период правления дожа Джустиниано Партечипацио, сына Аньелло Партечипацио, возглавившего сопротивление венецианцев Пипину Итальянскому. Город тогда овладел священной христианской реликвией — мощами евангелиста Марка.
На самом деле мощи были попросту украдены. Два венецианских купца Буоно и Рустико прибыли в мусульманскую Александрию, заручились поддержкой местных греческих монахов и погрузили останки на свой корабль. Когда в бухту с обыском прибыли сарацины, добычу прикрыли свиными тушами. Набожные мусульмане не посмели прикоснуться к мясу нечистого животного и поспешили убраться с корабля. Хитрость сработала, и судно благополучно покинуло гавань. Более того, считается, что во время плавания дух святого Марка разбудил уснувшего капитана, посоветовал тому спустить парус и не позволил кораблю разбиться об риф.
Возможно, экспедиция была организована по личному распоряжению дожа. Но даже если мощи оказались в Венеции по инициативе чрезмерно ретивых купцов, появление реликвии в городе все равно стало поворотным событием в его истории. Джустиниано Партечипацио распорядился построить церковь святого Марка, куда и перенесли мощи. Эта первая базилика простояла до 976 года. Ее повредил пожар, начавшийся во время дворцового переворота. В XI веке венецианцы построили новую церковь, которая стоит на площади Сан-Марко по сей день. Ее освятили в 1094 году.
Когда сгорел первый храм, мощи святого Марка бесследно пропали. С появлением новой базилики в городе объявили трехдневный пост. О возвращении мощей молились все венецианцы от простых жителей до дожа и вельмож. На третий день во время мессы у храма обвалилась часть каменной кладки, а в образовавшемся отверстии очевидцы с радостью увидели потерянные мощи. Реликвию торжественно перезахоронили. Сам храм стал символом венецианского могущества. Роскошное строение как нельзя нагляднее демонстрировало богатство торговой империи. Дож Доменико Сельво даже повелел каждому венецианскому купцу, торговавшему на Востоке, привозить для стройки века резные украшения и мрамор. Собор был выполнен в византийском стиле. Его великолепные мозаики рассказывают и о похищении мощей из Александрии.
Похищение мощей. Источник: wikipedia.org
Если святой Марк считается покровителем Венеции, то ее символом стал крылатый лев. Образ этого зверя уходят корнями в Ветхий Завет. В книге пророка Иезекииля появляется тетраморф — существо с четырьмя лицами: человека, льва, быка и орла. В Апокалипсисе Иоанна они же выступают в качестве апокалиптических существ. Позднее христианские богословы связали четыре крылатых образа с евангелистами. Матвей — ангел, Марк — лев, Лука — телец, Иоанн — орел. Марку в пару подобрали льва, так как в начале евангелия он описывает пустыню.
Венецианцы изображали крылатого льва на своих знаменах, вырезали на бастионах и кораблях. Лев держит книгу, на которой написано: «Pax tibi, Marce, evangelista meus». Именно с этими словами («Мир тебе, Марк, евангелист мой») обратился к евангелисту ангел в видении во время бури на месте, где позже будет основана Венеция.
Крылатый лев. Источник: wikipedia.org
Верующие республики первым поминали Марка в своих молитвах. Его имя выкрикивали, вступая в бой, солдаты и матросы. В период расцвета средневекового государства под крылом апостольского льва находились Кипр и Крит.
В 1797 году Венецию впервые за всю ее тысячелетнюю историю заняли иностранные войска. Это была французская армия — накануне Наполеон объявил республике войну. Сокровищницу святого Марка по частям отправили в Париж, а большую часть каменных крылатых львов, тут и там встречавшихся на улицах города, уничтожили. Вместе с фантастическим зверем сгинула и независимость — вскоре Венеция была присоединена к Австрии.