Текст псалма 107
В храмах во время богослужений молитвы на русском читать не принято. Псалмы и, в частности 107-ой, не являются исключением, их исполняют на церковнославянском. Данный вариант текста также активно используют для келейного обращения к Всевышнему те миряне, которые понимают или учатся старославянскому. Остальные для разбора содержания и смысла песни прибегают к чтению современного перевода текста.
С ударениями на церковнославянском языке
На русском языке
Текст молитвы псалом 107
На церковнославянском языке
Песнь, псалом Давиду
1 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
2 Востани слава моя, востани псалтирю и гусли, востану рано.
3 Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех.
4 Яко велия верху небес милость Твоя и до облак истина Твоя.
5 Вознесися на Небеса, Боже, и пo всей земли слава Твоя,
6 яко да избавятся возлюбленнии Твои: спаси десницею Твоею и услыши мя.
7 Бог возглагола во святем Своем: вознесуся и разделю Сикиму, и удоль селений размерю.
8 Мой есть Галаад и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея, Иуда царь Мой.
9 Моав коноб упования Моего, на Идумею наложу сапог Мой: Мне иноплеменницы покоришася.
10 Кто введет мя во град ограждения? Или кто наставит мя до Идумеи?
11 Не Ты ли, Боже, отринувый нас? И не изыдеши, Боже, в силах наших?
12 Даждь нам помощь от скорби, и суетно спасение человеческо.
13 О Бозе сотворим силу, и Той уничижит враги наша.
На русском языке
Песнь-псалом Давида.
1 Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё, буду петь и воспевать во славе моей.
2 Пробудись, слава моя, пробудись, псалтирь и гусли. Я проснусь с рассветом!
3 Буду славить Тебя среди народов, Господи, воспевать Тебя среди племён,
4 ибо велика, превыше небес, милость Твоя, и до облаков – истина Твоя.
5 Вознесись на небеса, Боже, и по всей земле – слава Твоя.
6 Чтобы избавились возлюбленные Твои, спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Бог сказал во святилище Своём: «Вознесусь и разделю Сихем, и долину шатров размерю.
8 Мой Галаад и Мой Манассия, и Ефрем – защита головы Моей, Иуда – царь Мой;
9 Моав – купель надежды Моей, на Идумею простру обувь Мою, Мне иноплеменники покорились».
10 Кто отведёт меня в город ограждённый, или кто доведёт меня до Идумеи?
11 Не Ты ли, Боже, отринувший нас? И не выйдешь Ты, Боже, среди воинств наших.
12 Дай нам помощь в тесноте, – и тщетно спасение человеческое.
13 В Боге мы проявим силу, и Он вменит в ничто врагов наших.
Толкование
В православном мире смысл 107-го псалма рассматривают, опираясь на труды святителя Афанасия Великого, который проживал на земле в 350 г. от Рождества Христова. Епископ из Римской империи верил, что в тексте этой молитвы содержится предвещание о пришествии Всевышнего к вероотступникам.
- Стихи 1 и 2: Автор уверен, что слава Израиля настигла лишь благодаря тому, что душа его открыта перед Господом. Здесь также утверждается, что Ему он обязан триумфом над врагами, идумеями.
- Стихи с 3 по 6: Псалмопевец благодарит Единого Творца за то, что тот ответил на его мольбу и даровал евреям спасение.
- Стихи с 7 по 13: пророк говорит о том, что все, чем владеют иудеи, Бог поделит и на язычников. Здесь строки о разделении Сихема, принадлежащей язычникам, указывают на намерение Всевышнего передать наследие Иосифа тем, кто верит в Него больше других.
Псалом 107 читать:
1 Песнь, псало́м Дави́ду
2 Гото́во се́рдце мое́, Бо́же, гото́во се́рдце мое́: воспою́ и пою́ во сла́ве мое́й. 3 Воста́ни сла́ва моя́, воста́ни псалти́рю и гу́сли, воста́ну ра́но. 4 Испове́мся Тебе́ в лю́дех, Го́споди, пою́ Тебе́ во язы́цех. 5 Я́ко ве́лия верху́ небе́с ми́лость Твоя́ и до о́блак и́стина Твоя́. 6 Вознеси́ся на Небеса́, Бо́же, и пo всей земли́ сла́ва Твоя́, 7 я́ко да изба́вятся возлю́бленнии Твои́: спаси́ десни́цею Твое́ю и услы́ши мя. 8 Бог возглаго́ла во святе́м Свое́м: вознесу́ся и разделю́ Сики́му, и удо́ль селе́ний разме́рю. 9 Мой есть Галаа́д и Мой есть Манасси́й, и Ефре́м заступле́ние главы́ Моея́, Иу́да царь Мой. 10 Моа́в коно́б упова́ния Моего́, на Идуме́ю наложу́ сапо́г Мой: Мне иноплеме́нницы покори́шася. 11 Кто введе́т мя во град огражде́ния? Или́ кто наста́вит мя до Идуме́и? 12 Не Ты ли, Бо́же, отри́нувый нас? И не изы́деши, Бо́же, в си́лах на́ших? 13 Даждь нам по́мощь от ско́рби, и су́етно спасе́ние челове́ческо. 14 О Бо́зе сотвори́м си́лу, и Той уничижи́т враги́ на́ша.
Рукописная Псалтирь следованная с пометками. Более поздняя вставка. Собрание рукописных книг архим. Амфилохия. XVI в. https://lib-fond.ru
Изъяснение псалма 107-го.
Пс.107:1. Песнь. Псалом Давида.
«Песнь псалом Давиду». И сей также псалом, и возвращение Иудеев предвозвещает, и предрекает спасение язычников; великую же имеет он близость с псалмами пятьдесят шестым и пятьдесят девятым.
Пс.107:2. Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей.
«Готово сердце мое Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей». Говорили мы уже прежде, что «славою» своею Пророк называет пророчественную благодать. Пользуясь сладкопением пророчества, говорит он, сказую Тебе Владыке, что широко сердце мое и готово к принятию Божественной Твоей благодати.
Пс.107:3. Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Пс.107:4. Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен.
«Востани слава моя, востани псалтирю и гусли: востану рано». «Исповемся Тебе в людех Господи, пою Тебе во языцех». Псалтирем и гуслями Пророк называет себя: потому что благодать Духа, как музыкальным орудием, изглашала им пророческое сладкопение. Посему, возбудив себя к песнопению Владыки, снова начинает речь, и дает обещание, что будет сие рано; потому что не он один вознесет тогда песнь, но с тьмами язычников и народов будет возглашать Божественную песнь. Словом же «рано» указывает на вочеловечение Бога и Спасителя нашего; потому что с вочеловечением Его возсиял свет истины, и в целой вселенной устами всех людей воспевает блаженный Давид, и песнословит Божии благодеяния.
Пс.107:5. Ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
«Яко велия верху небес милость Твоя, и до облак истина Твоя». Величие милости Твоей превышает своды небес; повсюду проникли лучи Твоей истины. А говорили уже мы, что «облаками» Давид называет Пророков, Апостолов и сподобившихся благодати учительства; потому что ими, как некиими облаками, приносится людям духовное орошение; от них научились мы истинным догматам.
Пс.107:6. Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя.
«Вознесися на небеса Боже, и по всей земли слава Твоя». Сие сказал и блаженный Аввакум: «покры небеса добродетель Его, и хваления Его исполнь земля» (Авв. 3, 3). Сие изрек и блаженный Давид в осьмом псалме: «Господи Господь наш яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес» (Псал. 8, 2). Посему «вознесися» значит: яви Себя превознесенным, превысшим всех, и вся земля да познает славу Твою.
Пс.107:7. Дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
«Яко да избавятся возлюбленнии Твои, спаси десницею Твоею, и услыши мя». Покажет же всем людям силу Твою спасение сподобившихся Твоего усвоения. Посему приими моление мое, и простри десницу Твою. «Десницею» же Пророк называет благую действенность.
Пс.107:8. Бог сказал во святилище Своем: восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю.
«Бог возглагола во Святем Своем», то есть, благодатию всесвятаго Духа.
«Вознесуся и разделю Сикиму, и удоль селений размерю». Чего просил Пророк, то и последовало. По елику сказал: «вознесися на небеса Боже»; то Владыко ответствует, говоря: «вознесуся»; потом показывает и способ: «разделю Сикиму»; а это – город по преимуществу данный Иосифу. Но и «удоль» бывшую пустыню, на которой были кущи пастухов, по прежнему наполню обитателями, сделаю, что разделена будет возвратившимся.
Пс.107:9. Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой.
«Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея: Иуда Царь Мой». Не Манассия только, но и страну его, Себе присвою. Ибо Галаад есть название места, а Манассий – наименование колена. Но и Ефрему возвращу прежнее могущество; сделаю также, что Иуда будет царствовать над всеми коленами; потому что, по возвращении из плена, колена оставались не разделенными, Зоровавель же правил теми и другими. А в собственном и подлинном смысле Владыка Христос, от Иуды происшедший по плоти, царствует над всею тварию.
Пс.107:10. Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду».
«Моав коноб упования Моего: на Идумею наложу сапог Мой: Мне иноплеменницы покоришася». Народу Моему дам такую силу, что возобладает над иноплеменниками, примет в подданство Моавитян и Идумеев. Но подробнее объяснили мы сие в псалме пятьдесят девятом.
Пс.107:11. Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Пс.107:12. Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
«Кто введет мя во град ограждения? или кто наставит мя до Идумеи?» «Не Ты ли Боже отринувый нас?» Пророк, при предречении сих благ исполнившись услаждения, желает увидеть и раззоренный город согражденным, и Идумеев порабощенными Иудеям. Но сего, говорит, не в силах даровать никто другой, кроме Тебя единаго, Который ныне отверг нас, и повелел нам быть в рабстве.
«И не изыдеши Боже в силах наших? » А Симмах перевел так: и не предшествовал Ты, Боже, в воинствах наших; потому что никогда не были мы побеждаемы, как скоро Ты был вождем, и предводительствовал дружиною.
Пс.107:13. Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
«Даждь нам помощь от скорби: и суетно спасение человеческо». Посему прекрати горести, и подай помощь Твою; потому что ни откуда более не возможно получить сего; всякое человеческое вспомоществование, без Твоего содействия, суетно и безполезно.
Пс.107:14. С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
О «Бозе сотворим силу: и Той уничижит враги наша». Посему-то призываем Твой промысл; при Твоем только промышлении о нас возможем преодолеть неприязненных нам.
Причины для чтения Псалма 107
Не совсем верно все делить условно, и твердо разграничивать. Однако 107 Псалом наиболее применим при: