The Lord's Prayer in English in Russian letters: listen, print, download to your phone


Download “Our Father” in English to your phone and print

The site presents different versions: for Android, iOS platforms. This allows you to download the appropriate version of turning to Jesus. If you save it in your smartphone, you can turn to God always and everywhere, without searching for prayer words. It is also possible to print the appeal in the most common format - A4. This is a necessary measure when studying the text. In the future it will be possible to read the text online.

Send this prayer to your loved ones

Send this prayer to your loved ones

Our Father is the only prayer that is recognized in many parts of the world.

It is pronounced in all languages ​​of the planet, starting with the original language, the prayer is in Aramaic and ending with the Bengali language in the Muslim dialect. Many people each recite the sacred lines several times a day, hoping for the help of the Almighty in resolving their problems.

Historians say that even the ancient Egyptians had their own prayer in ancient Egyptian.

There is no reliable information that has reached our time, but many believe in the ancient origin of this prayer. The Egyptian prayer has reached our times in a greatly modified form, so researchers cannot say for sure who the author was. Historians continue to search for the source of origin.

The Orthodox Church believes that Jesus Christ specially presented the Lord's Prayer to his followers.

People call this prayer the Lord’s Prayer; every Orthodox Christian is obliged to know it by heart. In ancient Rus', sacred lines were read only in Old Church Slavonic; over time, trends changed and the church allowed reading even in Latin. Prayer in Aramaic was accessible to few of the Slavs, due to the illiteracy of the lower strata, but many who belonged to the nobility could read it freely, becoming familiar with the roots of the history of Christianity. Slavic culture allowed this to be done, and people sought to find the original source of their faith.

The original is considered to be the Lord's Prayer in Aramaic, the language of Jesus and his followers. The main Christian prayer has been translated into all modern languages. In multinational Europe, the Lord's Prayer is read in many languages, in Polish, Spanish, French, Greek, and German. Often Christians all over the world read the Lord's Prayer in Latin, one of the universal languages, so as not to distort the essence when translated into their native dialect.

“Our Father” in English listen online for free

Many people perceive information much better through sound vibrations than during reading. In addition, listening to the recording in audio format will help you remember it faster. This method is more suitable for children. You can also include a recording for people who cannot pray on their own. This option is suitable for people who have lost their legal capacity, patients after surgery, or with exacerbation of chronic diseases. Relatives can include a recording, which will help improve the person’s physical and mental condition.

In the vast expanses of the former CIS, various linguistic variations of the main Orthodox prayer are common.

There are translation options in Armenian, Georgian, and Azerbaijani. The Lord's Prayer in Armenian is especially popular in Armenia; this country was one of the first to become Christian, with the light hand of King Trdat III. Tirdates III introduced Christianity to his land in 301 AD. thus deciding to strengthen their power over the region and give people faith in the future. Later, other countries began to join this religion, starting with Byzantium and ending with the entire Old World.

A huge part of the world's population reads the sacred text for Christians in English.

Many parishes practice reading the Lord's Prayer in English precisely because of its prevalence throughout the world. Understanding the doxology in this language is easy for more than 4 billion people, which is why prayer in English is one of the top videos viewed on the Internet.

There are different versions of the main doxology of Christians; historians believe that the first variations of the Our Father in the Gospel of Luke were quite laconic, but as a result of processing, the texts were finalized and localized fragments were added. According to historians, this happened during the persecution of Christians; religious literature was burned at the stake, along with manuscripts and original texts.

The Lord's Prayer in Latin is the main text for Catholics around the world, surpassed in popularity only by the prayer in English. Below is a translation of the Lord's Prayer into Latin from Aramaic.

Latin transcription

This method of learning helps to avoid mistakes when pronouncing words. It is used at the stage of familiarization with an unfamiliar language. First, you can master the version written in Russian letters. After this, you can read the Latin transcription.

In RussianLatin transcription
Áua fázer, hu art in hévn Halloud bi záy Neim, Zay kingdom kam, Zay wil bi dan, he eos ezit from in hevn. Giv as zis dey áua daily brad end fogiv as áua trespeses, ez ui fogiv zóz hu trespys egeynst as. End lead as not intu temperature, bat diliver as from ivl. Fo zayn iz Ze kíngdm, End ze páua, End ze glori, For eva end eva. Amen. Áua fázer, hu art in hévn Hálloud bi záy Neym, Zay kíngdm kam, Zay wil bi dan, on eós ez it iz in hevn. Giv as zis dey áua déyli bred End fogív as áua tréspeses, ez wi fogív zóuz hu tréspas egéynst as. End lid as not temptéyshn, bat dilíver as from ivl. Fo záyn iz Ze kíngdm, End ze páua, End ze glóri, For éva end éva. Amen.

Christian leaders believe that in difficult and difficult moments of life.

It is the reading of the Lord's Prayer that can maintain self-control and hopes for resolving the problem. The power of the main commandment lies in faith in it; thanks to it, many people were able to find a way out of seemingly hopeless situations. These few lines in mournful and sad moments can bring you back to life and begin to slowly enjoy the little things.

History means a huge number of similar stories, especially during the war years.

Thanks to the lines of the Our Father, many wars could be fought for their homeland, paved the way to victory with their blood. Lost travelers found their way home by starting to read the sacred text; their path appeared out of nowhere and led straight home. Believers found ways out of difficult situations thanks to faith in the power of the word of God, not only 1000 years ago, but in the modern world full of high technology. The modern world is trying to challenge the value of faith as such, but you cannot lead a true believer astray from the righteous path, remember this.

But do not forget that the holy lines are worth reading not only in moments of sorrow and difficulty, but also in joyful moments.

This is how you make it clear to the Almighty that you remember him not only when you are in need, but also when you are in joy. Do not neglect this; perhaps faith in the text you read will save your life at the right moment. Life is long and unpredictable, only God can know your path. To protect yourself from the adversity of subsequent trials, write down or print out one of the texts in your native language.

Contents: Our Father prayer in Aramaic Text in Old Church Slavonic Our Father in Belarusian

Here are the texts in some languages ​​of the world:

Our Father prayer in Aramaic

Our Father prayer in Armenian

Our Father prayer in Georgian with transliteration and translation

Sacred text in Polish language

Orthodox prayer Our Father (Our Father like Thou art)

Text in Old Church Slavonic

Our Father in Belarusian
Prayer Our Father in Romanian

Words in Uzbek language

Text in Kazakh language

Text in Estonian

Prayer Our Father in Latin

Text in Spanish
In Italian

Words in German (Deutsch)

In French
Our Father in English (English)

Our Father, who art in Heaven, hallowed to be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done, on Earth, as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen

Words of the sacred text in Hebrew with translation

Text in Greek with translation

Our Father text of prayer (in Greek) with transcription

In Azerbaijani language

In Bengali Hindu dialect

(language of the country BANGLADESH and the Indian state of WEST BENGAL)

In Bengali in Muslim dialect:

Rating
( 2 ratings, average 4.5 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]