Молитва Псалом 40 — текст на русском, для чего читают, толкование


Текст молитвы псалом 40

На церковнославянском языке с ударениями

1 В конец, псалом Давиду 2 Блаже́н разумева́яй на ни́ща и убо́га, в день лют изба́вит его Госпо́дь. 3 Госпо́дь да сохрани́т его и живи́т его, и да ублажи́т его на земли́, и да не преда́ст его в ру́ки враго́в его. 4 Госпо́дь да помо́жет ему на одре́ боле́зни его: все ло́же его обрати́л еси́ в боле́зни его. 5 Аз рех: Го́споди, поми́луй мя, исцели́ ду́шу мою, я́ко согреши́х Ти. 6 Врази́ мои́ ре́ша мне зла́я: когда́ у́мрет и поги́бнет и́мя его? 7 И вхожда́ше ви́дети, всу́е глаго́лаше се́рдце его, собра́ беззако́ние себе́, исхожда́ше вон и глаго́лаше вку́пе. 8 На мя шепта́ху вси врази́ мои́, на мя помышля́ху зла́я мне. 9 Сло́во законопресту́пное возложи́ша на мя: еда́ спяй не приложи́т воскресну́ти? 10 И́бо челове́к ми́ра моего́, на него́же упова́х, яды́й хле́бы моя́, возвели́чи на мя запина́ние. 11 Ты же, Го́споди, поми́луй мя и возста́ви мя и возда́м им. 12 В сем позна́х, я́ко восхоте́л мя еси́, я́ко не возра́дуется враг мой о мне. 13 Мене́ же за незло́бие прия́л и утверди́л мя еси́ пред Тобою́ в век. 14 Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев от ве́ка и до ве́ка: бу́ди, бу́ди.

На русском языке

1 К исполнению. Псалом Давида. 2 Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь. 3 Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его. 4 Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его. 5 Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою. 6 Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрет и погибнет имя его?» 7 И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует. 8 Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло: 9 «слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более». 10 Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту. 11 Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им. 12 Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, 13 а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки. 14 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!

Чему посвящен псалом 40

Иногда говорят, что этот гимн имеет позднее происхождение, мог принадлежать благочестивому иудейскому царю Езекии. Согласно 4 Книге Царств, он «заболел смертельно». Когда к царю пришел прор. Исайя со словами воле Божией, что царю необходимо готовиться к кончине, Езекия «отворотился лицем своим к стене». С сильными слезами он вознес молитву:

«О, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем, и делал угодное в очах Твоих»

(4 Цар.20:1-3).

Этой молитвой мог быть как раз 40 псалом, который царь, возможно, позже записал. Однако, большинство библеистов все же считают, что автор гимна – царь Давид, а причина его появления – гонения от сына Авессалома, захотевшего занять царский престол. Будучи вынужден бежать, спасая жизнь, царь изливает печаль и надежду словами молитвы.

Давид псалмопевец, царь и пророк автор — Владимир Боровиковский, 1785 г. Холст, масло. 63.5 × 49.5 см. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

История песни

Как известно, у царя Давида было много детей. И одним из них был статный и красивый юноша Авессал. Не смотря на то, что он убил брата и постоянно вступал в ссоры с отцом, он претендовал на царский трон.

Если вспомнить давнейшую историю, то убийство брата было совершенно из-за изнасилования сестры. Именно за этот поступок Авессал пошел на братоубийство. Позже он долго скрывался от отца. Но в итоге он был прощен царем. Не смотря на милость Давида, юноша убеждал людей, что при его правлении жизнь наладится и будет намного счастливее и лучше. Подговаривал он всех прям у царских ворот. Эти усилия не были зря и вскоре многие восстали против царя Давида. Привело это к тому, что он бежал с семьей из дома и скрывался от восставших и собственного сына.

Вся надежда и все чувства царя Давида в этот период жизни выражены в написанном им молитвенном тексте псалом 40. Стоит отметить, что песнь не содержит насильственных просьб избавления от врагов. Здесь только надежда на то, что ситуация изменится в лучшую сторону.

Откуда произошел псалом 40?

Это молитва царя Давида, который пытается выразить перед Богом свою надежду, чтобы Он сохранил его от гибели. В своем священном тексте Давид прибегает к тому, что душа способна исцеляться, а облегчение и свобода – важный момент после прочтения псалома 40. Давид просит Господа Бога о том, чтобы он придал ему как можно больше сил, только таким образом царь сможет справиться со всеми врагами, кто всегда был против него.

Это ни в коем случае не осуждение неприятелей, это возможность показать всем недоброжелателям, что добрый человек, который искренне верит в Бога, намного сильнее всех врагов вместе взятых. Кстати, читать данный текст можно как в церкви перед главной иконой, так и дома. Самое главное – верить во Всевышнего и ни на каплю не сомневаться в его мощной и великой силе.

Правила чтения и для чего читают псалом 40?

Молитвенный текст был создан не в простые времена, когда Давид испытал предательство и муки. Для чего же читают псалом 40? Он необходим тем, кто также на своем жизненном пути столкнулся с неприятностями, трудностями, предательством. Песнь читают во время:

  • Скорби;
  • Предательства;
  • Жизненных трудностей и испытаний;
  • Душевных переживаний.

Текст дает надежду, дает веру в Господа, возвращает силы душевные. Бывает, не видишь выхода из сложившейся ситуации, и только разговор с Господом может помочь собраться.

Православные читают псалом 40 на русском языке, чтобы более точно понимать текст прощения и благодарности, чтобы быть ближе к Богу, ощущать его поддержку и присутствие.

Что такое псалом?

Это песнопение, названное так ввиду того, что с древности, как правило, сопровождалось игрой на псалтири. Всего книга состоит из 150 псалмов, кроме того, в России, Греции принято помещать еще один, которого у иудеев, но есть – в переводе книги на греческий язык.

Псалти́рь, Псалты́рь (церк.-слав. Ѱалти́рь, лат. Psalterium[1]; от греч. ψαλτήριον, по названию музыкального инструмента псалтерия; в иудаизме — Тегилим[2], ивр. ‏תהלים‏‏‎[3] — букв. «хваления»[4]) — книга Танаха и Ветхого Завета

Сейчас книга состоит из 20 частей, называемых греческим словом «кафизма». С древности, по словам свт. Григория Нисского, она разделялась «на пять частей, по подобию Пятикнижия Моисеева». Гимн, завершающий каждую из них, оканчивался словами «аминь, аминь». По этому признаку можно увидеть древнее деление книги даже сейчас. Псалом 40 как раз являлся завершением первой из пяти частей книги.

Толкования псалма 40

Чтобы хорошо понимать, о чем написан текст, нужно его прочитать хотя бы несколько раз, полностью просочив его через душу. Псалом 40 на русском языке можно растолковать так:

  1. Стихи с 1 по 4. Рассказ самого царя о предательстве сына, о побеге с родного дома, о скитаниях и изгнании. Все друзья постепенно отворачивались от царя Давида, поэтому он чувствует себя одиноким, потерянным в этом мире. Он говорит о том, что именно сострадание может спасти этот самый мир.
  2. Стих 5. Признание собственных грехов. Давид кается во многих содеянных действиях, просит прощение у Господа и окружающих.
  3. Стих с 6 по 10. Тексты песен описывают все те страдания, которые выпали на участь царя. Даже его недуг рассматривается народом в качестве наказания Божьего. Друг Давида описывается как Иуда, который тоже был предателем.
  4. Стихи с 11 по 13. Говорят, что именно эта ситуация с предательством сына и друзей, показала Давиду его близость к Богу. Царь просит милости и прощения.
  5. Стих 14. После всех тяжб, трудностей и недугах, нужно быть благодарным. Это конец первых славословий царя.

(2 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Коротко о Псалтири

Это одна из книг Ветхого Завета, именование которой происходит от струнного инструмента, псалтири – ведь созданные царем Давидом (автором большинства песнопений) тексты рассчитаны не на чтение, а на пение, которое сопровождалось музыкой.

В древности их исполняли за богослужением сначала в скинии – походном шатре иудеев, где находился Ковчег Завета – затем во храме, возведенном уже сыном Давида, Соломоном. Именно отсюда не всегда понятные современному человеку пояснения к текстам вроде: «песнь восхождения» (это значит, что гимны поются при вхождении во храм), «в конец» (псалом пророчествует о далеком будущем)«начальнику хора» (имеются ввиду, конечно, певцы, сопровождавшие храмовую службу), другие.

Как правильно читать Псалтирь

Уставные требования к такому чтению относятся только к храмовому богослужению. Среди таковых есть указания о чтении определенных кафизм за той или иной службой. Кроме того, применяется так называемый «принцип строки», когда текст читается ровно, безэмоционально, можно сказать, монотонно. Это помогает читающему, слушающим сосредоточиться на его содержании, одновременно – уйти от массы эмоций, переживаний, которыми окружен человек в мире.

По слову святых отцов, «келия устава не имать», то есть дома верующий читает по силе, возможностям. Обычно начало чтения предваряется древними, восходящими к первым векам Церкви молитвами, известными как «обычное начало». Это моления к св. Троице, «Отче наш». Можно также читать особые молитвы– они находится в начале самой Псалтири. Затем читается кафизма, или несколько – по желанию молящегося. Начинающим современные пастыри рекомендуют начинать даже с 1-2 гимнов, но прочитанных не спеша, внимательно.

Ведь, по словам прот. Олега Стеняева в интервью от 7 февраля 2022 г., «Чтение Псалтири – это особое состояние духа: когда человек погружается в эти глаголы, он как бы стяжает ангельскую благодать. Мы знаем, что ангелы непрестанно предстоят Престолу Божию и воспевают Его чудные Имена. И всякий раз, когда православный христианин или христианка, взрослый человек или ребенок открывают Псалтирь и начинают по ней молиться, они присоединяются к ангельскому хору. И, живя на земле, они как бы оказываются на небесах».

Заканчивается чтение также особыми молениями, которые завершают Псалтирь.

«Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы вотчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся» (2 Кор. 4:8).

Так говорил Апостол Павел о тяжелых обстоятельствах жизни.

Обращаться к Господу, надеяться, просить исцеления не только тела – души, призывает и царь Давид.

Наталья Сазонова

Особенности

Гимн завершает 1 часть Псалтири, которая, по мнению многих толкователей:

  • является самой древней, то есть содержит песнопения, написанные лично царем Давидом, тогда как другие части содержат также гимны авторства других песнопевцев;
  • описывает бедственное положение Давидова царства – большинство псалмов действительно говорят о страданиях, нестроениях, нападениях врагов.

При этом 40-й – как бы кульминация, ведь здесь говорится о предательстве, о том, как на царя восстал собственный сын.

Толкование

Как все гимны Давида, 40-й имеет также смыслы, сокрытые за буквальным, историческим его содержанием. Например, одна из тем гимна – предательство. Давид говорит, что даже «человек мирный», на которого он полагался, «поднял пяту» на царя. Здесь, конечно, имеется ввиду Авессалом – но не только он. Для христианина здесь звучит отчетливая ассоциация с предательством Христа Иудой, ближайшим Апостолом. Разве не был он так же близок Спасителю, как родной сын – Давиду? Разве не полагался на него Христос?

Когда читается Псалом 40. Ключевые ситуации

Применительно к Псалму 40 мы можем выделить ключевые ситуации, в которых чтение или прослушивание аудиоверсии псалма будет служить источником вдохновения, подпоркой к разрешению сложных стечений обстоятельств:

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]