«Пусть земля будет пухом!» – когда и почему нельзя говорить, в чем скрытый смысл

Добавить в избранное

Богат русский язык. Много в нем разных слов, выражений, и мы, как правило, не вдумываемся, откуда произошла та или иная фраза. Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного».

«Пусть земля тебе будет пухом» — эту фразу часто говорят, обращаясь к усопшему. Однако люди порой даже не задумываются, что означают эти слова и как они появились в нашей речи.

Родом из Древнего Рима

При совершении погребения до того, как священник предаст тело земле, родственники или коллеги покойного иногда, словно желая исполнить невыполненное вовремя обязательство перед новопреставленным, произносят надгробную речь. И редко когда услышишь при этом искренние слова – как правило, это вымученные дежурные фразы, набор словесных штампов. Особенно почему-то вызывает досаду последняя, набившая оскомину, фраза “Пусть земля будет тебе пухом” – словно душа усопшего грешника в предчувствии тяжести загробных мук изо всех сил взвывает к нам, где оставшимся:

Не надо! Я прошу, еще не надо, Не зарывайте в землю вы меня. Смогу ли в жизни той найти отраду Средь криков, боли, смерти и огня?

На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному – язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле:

Предложение «Пусть земля тебе будет пухом» имеет довольно древние корни, уходящие еще в те времена, когда на земле главенствовало язычество. По мнению большинства историков, оно пришло к нам из Древнего Рима, где эти слова звучали на латыни как Sit tibi terra levis. Пожелание «земли из пуха» использовали в своих произведениях некоторые римские поэты и философы.

Так, в стихах некоего Марка Валерия Марциала есть такие строки:

Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes

.
Марк Валерий Марциал (Martialis), древнеримский поэт (40-104 гг.)
Иначе говоря

Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости

Что же означала эта фраза для римлян: пожелание добра или, напротив, она служила проклятием?

Впрочем и бросание монеток в свежевырытую могилу, чтобы “лучше лежалось”, тоже дошло к нам из язычества – тогда это называлось “выкуп земли”, да и гульбища на костях, водочные распития в “компании” с мертвыми – оттуда же…

Предлагаю рассмотреть выражение «пусть земля будет пухом». Увы, его приходится слышать только в самые неприятные часы. Но все же, откуда пошло это выражение, имеет ли оно какой-либо смысл?

1.«Фраза бессмысленная как в религиозном смысле, так и в сугубо атеистическом. Для человека религиозного особой разницы нет в чём лежать телу: в «пухе», в камнях, в бетоне или в болоте. А уж для атеиста – тем более (зарыли в соответствии с гигиеническими нормами – и за стол, отметить событие)».

2. «Ничего «доброго» в пожелании «земли пухом» – нет. Это – политкорректное проклятие усопшему».

3. «Земля пухом – это языческое выражение».

4. На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному – язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле».

Вот до чего договорились! По утверждению протодиакона, все люди, хороня своих близких, проклинают их! Все же, из кучи негатива, извлекается мысль, что эта фраза идет от древних, «языческих» корней.

Тогда возникает необходимость уточнить, что означает слово «языческий». Из Инета:

1.Язычество — (от древнеславянского языцы — народы, иноземцы, современное понятие — «нации»), обозначение национальных религий, то есть всех нехристианских. Сами же язычники так себя не называли. Боги Язычества олицетворяли стихии природы.

2. Термин «язычество» происходит от церковнославянского слова “язык”, означающего “народ”. В ветхозаветную эпоху евреи называли язычниками все другие народы, вкладывая в это слово негативную оценку и самих народов, и их религиозных верований, обычаев, морали, культуры и проч. От иудеев термин “язычество” перешел и в христианскую лексику.

3. Славянский термин происходит от церк.-слав. «йазыкъ», то есть «народ», «племя», которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины «гой» и «нохри».

Пожалуй, достаточно. Ясно, что «языческий» – это «народный». Арабы-семиты для целей управления миром навязали свое представление о народной вере прочих наций, сделав из неё пугало.

Мы заметим походу, что отсюда и бранное слово «изгой». То есть ты если не араб-семит, то ты уже автоматически – «изгой», потому как –из «гоев». Помните, у С. Есенина: «Гой ты, Русь моя родная…»

Итак, корни выражения «земля пухом» имеет древнее, народное, нехристианское происхождение. Никакой религиозной подоплеки здесь нет.

Копаем дальше, откуда в народе эта фраза. Может ли земля на самом деле быть, как пух? Ведь она обычно тяжелая, намного тяжелее воды, какой там пух. Что же, ошибались древние?

А вот и нет. Кто хорошо знает свойства тех или иных явлений, предметов (а древние были именно такими), уже, наверное ответил, что земля бывает пуховой, намного легче воды. Имя этой земле – древнее и знакомое слово – ил. Его западники нам преподнесли, как открытие, под модным словом – сапропель. Чудесные свойства ила были прекрасно известны в древности. Если высушить ил, то получиться очень легкая масса, которая на ощупь – как раз и есть – как пух, нежная на ощупь, очень легкая. Она намного легче воды, в ней масса полезных веществ. Вот для чего используют ил:

«В медицине: сапропель используется в лечебной (физиотерапевтической) практике для аппликаций, разводных ванн для грязелечения. В земледелии сапропель применяют как удобрение. Сапропелевое удобрение способствует мобилизации почвенного состава, приводит к самоочищению от болезнетворных растений, грибков и вредных микроорганизмов. Минеральная часть сапропелей, содержит большое количество микроэлементов, богаты витаминами, многими ферментами.

Сапропелевые удобрения – уникальный продукт, единственное органическое удобрение, применяемое для коренного улучшения (рекультивации) и санации почвы. В животноводстве: сапропель, богатый солями кальция, железа, фосфора, без примеси песка и бедные глиной, добавляют в рационы сельскохозяйственным животным в качестве минеральной подкормки (свиньям до 1,5 кг, коровам до 1,5 кг, курам 10-15 г в сутки).»

Каково Вам вышеперечисленное?

Благодаря своим великолепным свойствам, ил в древности и считался очень полезным и высоко ценился нашими предками – земледельцами-ариями. Потому то и возникла фраза “пусть земля будет пухом”.

Происхождение выражения и его значение

Часто в русской речи используются шаблонные фразы, клише смыслу которых не придается значение. Дело в том, что выражение «Пусть земля будет пухом» не имеет к православию никакого отношения. При отпевании, поминании покойного христианский священник никогда его не употребляет.

В русском языке фраза сохранилась с языческих времен. Тогда люди еще не знали о бессмертии души, поэтому хотели упокоить усопшего с максимальным комфортом, полагая что его дух останется при теле. Вместе с покойным в усыпальницу, могилу помещались драгоценности, одежда и другие «необходимые» для загробной жизни предметы.

В некоторых культурах было принято вместе с усопшим хоронить его слуг, собак и даже жен. Предполагалось, что умерший сможет всем этим воспользоваться, а, чтобы ему было удобней покоиться, желали «земли из пуха».


Фраза «Пусть земля будет пухом» использовалось для выражения уважения к покойному. Сейчас так говорят, предполагая, что желают душе ушедшего в мир иной того, чтобы и на небесах ей было мягко.

Пожелание добра или зла?

Несомненно, с точки зрения современного человека, продолжение расхожего латинского выражения Sit tibi terra levis у Марциала звучит, как пожелание зла и мучений даже после смерти. Тем не менее не стоит забывать, что речь идет все-таки о языческом периоде, следовательно трактовать слова поэта в ключе сегодняшней культуры, цивилизации или религии не стоит.

Аббревиатуру пожелания археологи обнаруживают на многих могильных камнях тех времен. Существовали, кстати, различные трактовки этой фразы: T.L.S. – Terra levis sit (Да будет земля пухом), или S.E.T.L. – Sit ei terra levis (Пусть сему земля будет пухом). Дело в том, что зачастую язычники верили в то, что душа после кончины человека никуда из тела не исчезает, а потому при желании покойник может повернуться, сесть, встать или даже уйти куда-либо. Вот именно для того, чтобы усопшему было удобно лежать в могиле или в случае чего выбраться из нее наружу, ему и желали «земли пухом».

Отношение к фразе с религиозной точки зрения

Некоторые люди ошибочно считают, что выражение «Пусть земля тебе будет пухом» абсолютно идентично пожеланию «Царствия Небесного». Однако православные священники утверждают, что это далеко не так. По их мнению, Sit tibi terra levis – фраза языческая, и к христианству она не имеет никакого отношения. Ведь, согласно христианскому учению, душа в мертвом теле не остается, а покидает его, устремляясь на суд Божий. А значит, эту фразу не стоит произносить верующему человеку.

Можно ли желать «земли пухом»

Когда человек говорит: «Пусть земля будет пухом», он стремится пожелать умершему лучшей «жизни» после смерти. Но такое выражение использовать нельзя, особенно в отношении к православному человеку.

Если обратиться к истокам происхождения этой фразы, то есть две разные трактовки ее смысла:

  • Считается, что это выражение произносилось над могилой врага. Такое пожелание служило проклятием, пожеланием того, чтобы не осталось и следа от человека после его ухода из жизни.
  • Второй вариант относится к языческим верованиям. Предполагалось, что человек может подняться из могилы назначенное для него время. Поэтому над ним не должно быть твердого и тяжелого слоя земли.

Атеизм или язычество?

Сейчас часто можно услышать, даже от священников, что эта фраза является атеистической, не имеющей никакого отношения к церкви, к христианскому вероучению, и напротив, абсолютно ему противоречащей.

Но на самом деле, эта фраза не имеет никакого отношения к атеизму. Она языческая. В давние времена религиозные представления людей отличались от принятых ныне. Люди верили, что душа человека остаётся с телом в посмертии. Они оказывали почести именно телу, стремились обеспечить ему максимальный комфорт в посмертии. Снабжали человека различными атрибутами светской жизни, клали в могилы оружие, утварь, драгоценности. Существовал даже обычай хоронить с умершим его слуг и жён, коней, собак.

Фараону в гробницу могли поместить целый корабль, чтобы ему было удобней путешествовать по реке смерти.

Что говорят священники

Православное вероучение учит нас тому, что тело – это лишь храм для души. Когда человек уходит из жизни, умирает его телесная оболочка, а душа продолжает самостоятельное существование. Желая человеку: «Пусть земля будет пухом» мы лишаем его возможности обрести «Царствие Небесное», так как печемся о теле усопшего.


Не желайте «земли пухом», молитесь за усопшего, чтобы облегчить его участь

Христианское учение указывает на то, что после смерти душа не может возродиться в другом облике. Она возносится на небеса, где будет ждать Высшего суда. При этом ее судьба будет определяться не только земными деяниями при жизни человека, но молитвами близких о спасении его души.

Поэтому так важно произносить правильные фразы в отношении усопшего на похоронах, поминках, проводить погребальный обряд в соответствии с канонами православной церкви.

Важно! Новопредставленному нужно говорить: «Царствия Небесного», тем самым желая ему быть ближе к Богу.

Царствие небесное

По христианскому вероучению тело есть вместилище души, храм, который следует содержать в надлежащем порядке. В том числе и после смерти. Воскрешение один из главных догматов церкви. А после Воскрешения душа вновь воссоединится с телом, где бы то ни находилось, и в каком бы состоянии ни пребывало.

Отсюда бережное, благоговейное отношение в церковных обрядах к телу усопшего. Отсюда различные погребальные обряды. Но душа бессмертна.

Фраза «Пусть земля ему будет пухом» досталась нам в наследство от язычества. Но если многие языческие обряды вполне успешно ассимилировались церковью, то эта фраза противоречит вере, не несёт в себе никакой пользы усопшему и употреблять её нельзя. Вместо неё следует пожелать усопшему Царствия небесного.

Что говорить покойному

Если человек во время погребения говорит: «Пусть земля будет пухом», его за эту фразу никто не осудит и ругать не будет. Выражение прижилось и является само-собой разумеющимся.

По мнению священнослужителей, навредить усопшему таким пожеланием невозможно. А вот помочь душе покойного обрести покой и попасть в Царствие Небесное можно.

В этом в первую очередь поможет молитва, идущая от сердца: «Упокой, Господи, душу раба Твоего новопреставленного, и прости ему вся согрешения его вольная и невольная и даруй ему Царствие Небесное».

Еще важно говорить умершему «вечной памяти». Это значит желать того, чтобы человек вошел в вечную память Божью. Произнося «светлой памяти», мы лишь хотим сохранить для себя хорошие воспоминания о покойном, а это не совсем по-христиански.

Фразу «Пусть земля будет пухом» нельзя использовать при погребении верующего, православного человека. Таким образом проявляется забота о теле покойного, но не его душе. В православии принято желать «Царствия Небесного» и «вечной памяти».

Почему православным во время похорон нельзя говорить на кладбище «Пусть земля будет пухом»

Православные традиции не поддерживают языческие, что и объясняет запрет, почему нельзя желать усопшим «Пусть земля будет пухом».

Материалы не попавшие на сайт мы выкладываем в нашей Viber-группе

и
Telegram-канале
. Обязательно проверь!

Для людей разных верований всегда найдутся нужные слова при прощании с тем, кто покинул наш мир. Высказывания с нужным смыслом облегчат их участь.

Откуда пришла фраза «Пусть земля будет пухом»

Существует несколько версий происхождения выражения «Пусть земля будет пухом», которое часто можно услышать во время похорон на кладбище. Оно появилось очень давно, чему свидетельствуют старые древнеримские надгробия. На камне выбито такое выражение, которое встречается в полной, или в сокращенной форме: S.T.T.L. – по латыни «Sit tibi terra levis».

В древние времена вера была языческой, люди поклонялись идолам и думали, что человек после смерти не расстается с душой. Считалось, что ему также понадобится все то, чем он пользовался при жизни, поэтому и укладывали ему в гробницу многие предметы. А чтобы легче усопший перенес нахождение в могиле и ему было не твердо, желали мягкой земли.

По другой версии, фраза считается проклятьем для врагов. Потому что есть ее продолжение: «Пусть земля тебе будет пухом и мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости…». Эти строки взяты из стихотворения древнеримского поэта Марка Валерия Марциала. Так проклинали своих врагов, желая усопшим не оставаться воедино с телом.

Почему православным нельзя желать усопшему «Пусть земля будет пухом»

В православии верят, что душа после смерти отправляется к Богу, проходит мытарства и ожидает Великого Суда. Поэтому принято больше заботиться о ней, а не о теле. Его считают бренной оболочкой, в которой человек проходит испытания и исправления на Земле.

Во время похорон на кладбище православные священники желают усопшему «Царствия Небесного» или говорят «Покойся с миром», но не произносят: «Пусть земля будет пухом». Такое выражение считается неуважительным проявлением к Христу, который дает веру, что жизнь на этом не заканчивается, она вечна.

На кладбище, дома или в другом месте, когда есть желание помянуть усопшего, лучше прочитать короткую молитву. Пожелать ему Царствия Небесного и просить о прощении всех согрешений, которые он совершил при жизни, но не успел в них покаяться.

Родственники должны беспокоиться о его душе, а не о том, в какой он земле похоронен. Во время Суда все поднимутся, чтобы отвечать за свои деяния. В этом и суть православия, что все остаются живыми, поэтому и говорят, что человек усопший, то есть находится во сне.

Можно сказать «Вечная память» усопшему православному, и это также будет правильно, потому что такой фразой сопровождается окончание панихиды. Нужно прочитать молитву о просьбе прощения нелестных деяний, нарушающих каноны православных, и даровании милости достичь Царствия Небесного. Иудеи при прощании говорят: «Мир праху его» или «Мир с ним».

Мир праху

«Мир праху его» или «Мир с ним» – фраза, которая уместна при прощании с покойником-иудеем. На иврите она звучит как «алав-а-шалом» и, как следует из книги Мишлей царя Шломо, произносится всякий раз для прославления праведников и праведной жизни как таковой. Дело в том, что одно из имен Всевышнего – Шалом, и означает оно буквально «совершенство» или «мир». Поэтому говоря «Мир праху твоему» в адрес праведного человека, подразумевают, что он достиг такой ступени духовного совершенства, на которой после кончины будет покоиться рядом с «миром», со Всевышним. Слышащие «алав-а-шалом» должны последовать примеру упомянутого праведника-иудея и идти по жизни праведным путем.

Почему же фраза «Мир праху твоему» нередко встречается в качестве эпитафии на могильных плитах не только иудеев? Использовать ее на надгробиях и при прощании с православными допустимо, если помнить о библейском эпизоде создания Господом человека «из праха земного». В этой фразе, с одной стороны, заключена мысль о родстве человека со всем Сущим, что было создано Богом (землей, тварями и пр.). С другой – подчеркивается физическая природа человека, который «разрушим» и смертен. По словам Иоанна Златоуста, эта фраза «и создал Господь Бог человека из праха земного» помогает помнить о смирении и неизбежности физической смерти, которая противопоставляется бессмертию души.

Вечная память

Возгласами «Вечная память» завершается любая панихида по умершему, поэтому эту фразу логично произнести при прощании с крещеным усопшим. Панихида, особая молитва с поминанием покойного, с просьбой о прощении и даровании ему Царствия небесного, читается не только в день похорон. В церкви или на могиле прочесть ее может священник на 9 и 40 день, на годину смерти, в день рождения или на именины умершего. Дома или при посещении могилы каждый может прочесть литию – сокращенный вариант панихиды. А в Родительские субботы проводятся парастасы – особый вид заупокойной службы, когда поминаются все умершие христиане.

Завершается чин панихиды просьбой: «Во блаженном успении вечный покой дай, Господи, усопшим рабам Твоим, и сотвори им вечную память». Затем «Вечная память» повторяется трижды. В чине панихиды также встречается фраза «Душу раба/Твоего/рабы Твоея спаси и упокой», которая также уместна и на похоронах и поминках православного.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]