Канон книг священного писания: история перевода на русский язык


Канон книг Священного Писания

Слово «канон (kanonos)» по-гречески буквально означает «тростник«. В древности из тростника делали мерные палки, которые использовались при землемерных работах. Со временем это слово стало обозначать вообще норму, меру, стандарт. В Церкви канонами называют правила, регулирующие жизнь церковной организации. Применительно к Священному Писанию каноном называется официально принятый Церковью список книг, которые Церковь признает богодухновенными. Эти книги называются каноническими. К канону Священного Писания нельзя прибавить новых книг и также нельзя от него чего-либо убавить…

В зависимости от времени написания книги Священного Писания разделяются на «два отделения». «Те Священные Книги, которые написаны прежде Рождества Христова, называются Книгами Ветхого Завета, а те, которые написаны после Рождества Христова, называются книгами Нового Завета». Слово «завет (евр. ?)» означает в первую очередь «контракт, договор, союз«. Но так как обетования Божий были обращены к будущему и Израиль должен был унаследовать связанные с ними блага, то на греческий язык это слово было переведено как diatheke, то есть «завет или завещание«.

Священные книги Ветхого Завета

Ветхий Завет есть «древний союз Бога с человеком«, сущность которого состоит «в том, что Бог обещал человекам Божественного Спасителя и приготовлял их к принятию Его через постепенные откровения, через пророчества и преобразования». Само наименование «Ветхий Завет» введено в употребление св. ап. Павлом (Евр. 8, 13).

Канон книг Ветхого Завета «Христианская Церковь приняла … от Ветхозаветной Церкви Еврейской». Хотя канон книг Ветхого Завета окончательно был утвержден на Лаодикийском Соборе 364 г. и Карфагенском Соборе 397 г., фактически Церковь пользовалась ветхозаветным каноном в его настоящем виде с древнейших времен. Так, свт. Мелитон Сардийский в Письме к Анесимию, датируемом примерно 170 г., уже приводит список книг Ветхого Завета, почти полностью совпадающий с утвержденным в IV столетии.

Книги Ветхого Завета «можно разделить на четыре следующие разряда»:

а) «Книги законоположительные, которые составляют главное основание Ветхого Завета«. К ним относятся книги: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. «Сам Иисус Христос дает сим книгам общее наименование Закона Моисеева (Лк. 24, 44)».

6) Книги исторические, «которые содержат преимущественно историю благочестия»: Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь.

в) Книги учительные, «которые содержат учение благочестия«: книга Иова, Псалтирь, Притчи Соломона, Екклесиаст, Песнь песней.

г) Книги пророческие, «которые содержат пророчества или предсказания о будущем, и наипаче о Иисусе Христе«: книги великих пророков Исайи, Иеремии, Иезикииля и Даниила, а также книги двенадцати малых пророков Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии.

Православная Церковь в изданиях Библии помещает в составе Ветхого Завета несколько неканонических книг: 1-я, 2-я и 3-я Маккавейские, 2-я и 3-я Ездры, Товита, Баруха, Юдифь, книга Премудрости Соломона, книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова. Неканонические книги рекомендуются Церковью для назидательного чтения и пользуются большим веро- и нравоучительным авторитетом. По словам свт. Афанасия Великого, эти книги «назначены Отцами для чтения вступающим в Церковь».

Формальным признаком, отличающим неканонические книги от канонических, является язык, на котором эти книги дошли до нас. Все канонические книги Ветхого Завета сохранились на древнееврейском языке, тогда как книги неканонические дошли до нас на языке греческом, за исключением 3-й книги Ездры, сохранившейся в латинском переводе.

В III в. до Р. X. большая часть книг Ветхого Завета была переведена с древнееврейского языка на греческий по требованию египетского царя Филадельфа Птолемея. По преданию, перевод был выполнен семьюдесятью еврейскими толковниками, поэтому греческий перевод Ветхого завета получил название «Септуагианта«, Православная Церковь усвояет греческому тексту Ветхого Завета авторитет не меньший, чем тексту древнееврейскому. Пользуясь ветхозаветными книгами, Церковь опирается в равной степени и на древнееврейский, и на греческий текст.

Канонические книги Нового Завета

Три причины, по которым было необходимо определить Новозаветный канон:

Около 140 г. от Р. Х. еретик Маркион разработал свой собственный канон и принялся за его распространение. Для борьбы с Маркионом церкви потребовалось определить, какой канон Нового Завета является подлинным.

Многие восточные церкви использовали для богослужений явно поддельные книги. Это диктовало необходимость соответствующих решений.

В 303 году указом Диоклетиана было предписано уничтожить все священные книги христиан. Никто не хотел умирать просто за религиозные книги. Христиане хотели знать свой канон.

Самый ранний список новозаветных книг, полностью совпадающий с нынешним, приводится в 367 году Афанасием Александрийским

в поздравительном письме церквам.

Вскоре после Афанасия список новозаветных канонических книг из 27 наименований приводится Иеронимом и Августином.

Поликарп

(115 г.),
Климент
и другие авторы ссылаются на книги Ветхого и Нового Заветов со словами «как сказано в этих Писаниях».

Иустин Мученик

(100-165 гг.) в своей Первой Апологии пишет об евхаристии следующее:

«И в день, называемый воскресеньем, собираются в одно место на собрание все, кто живет в городах и селах, и читают там писания апостолов и пророков, сколько позволяет время. А когда чтец кончает, председатель собрания дает свои наставления, приглашая слушателей подражать всей этой добродетели».

В Диалогах с Трифоном он цитирует Священное Писание со словами «ибо написано». Видимо, и ему, и Трифону ясно к чему относится слово «написано».

Ириной

(180 г). О значении его работ пишет Ф. Ф. Брюс:

«Важность свидетельств Иринея заключается в его связях с временем апостолов и с его экуменическими контактами. Ириней был воспитан в Малой Азии Поликарпом, учеником Иоанна. В 180г. он стал епископом Лионским. Его труды свидетельствуют о включении в канон четырехчастного Евангелия, Деяний Апостолов, Послания к Римлянам, 1 и 2 Посланий к Коринфянам, Послания к Галатам, 1 и 2 Посланий к Фессалоникийцам, 1 и 2 Посланий к Тимофею, Послания к Титу, 1 Послания Петра, 1 Послания, Иоанна, а также Откровения. В своем труде «Против ересей», III, 2, 8 он дает ясно понять, что к 180 г. по Р. Х. четырехчастное Евангелие стало настолько общепринятым среди христиан, что на него можно было ссылаться как на установленный факт, столь же очевидный, неизбежный и естественный, как четыре стороны света на компасе или четыре направления ветра».

Игнатий

(50-115 г.); «Я не стремлюсь повелевать вам, как Петр и Павел, ибо они были апостолы…»

Церковные Соборы. О

них можно сказать примерно то же, что и в случае определения Ветхозаветного канона (см. главу 3, Собор в Иавнее).

Ф. Ф. Брюс пишет, что «когда наконец церковный собор — Гиппийский синод — в 393 г. перечислил 27 книг Нового Завета, он лишь подтвердил то влияние, которым эти книги уже пользовались, иными словами, констатировал их фактическое включение в канон. (Решение Гиппийского синода было подтверждено четыре года спустя Третьим вселенским собором в Карфагене)».

С тех пор никто всерьез не оспаривал каноничности 27 книг, включаемых в Новый Завет как католиками, так и протестантами.

Апокрифы Нового Завета

Послание Псевдо-Варнавы (ок. 70-79 г.).

Послание к Коринфянам (ок. 96 г.).

Древняя проповедь, или так называемое Второе послание Климента (ок. 120-140 г.). Пастырь гермасский (ок. 115-140). Дидахе, Учение двенадцати (100-120 г.). Апокалипсис Петра (ок. 150 г.). Деяния Павла и Феклы (170 г.). Послание к Лаодикийцам (4 век?). Евангелие от Евреев (65-100 г.). Послание Поликарпа Филиппийцам (ок. 108 г.). Семь посланий Игнатия (ок. 100 г.).

Существует множество других новозаветных апокрифов.

Глава 4. Достоверность Библии

ДОСТОВЕРНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ ТЕКСТА

Введение

В этой части мы будем говорить не о Богодухновенности Писаний, а лишь об их исторической достоверности.

Библия должна выдерживать те же испытания на достоверность, что и любой исторический документ.

В своем «Введении в методологию истории английской литературы» С. Сандерс перечисляет и объясняет три основных принципа историографии. Это библиографическое испытание, испытание на внутренние свидетельства и на внешние свидетельства.

Библиография

  • Фатас Кабеса, Гильермо: Конец света
    . 2001. История Marcial Pons. ISBN 849537926
  • Флавиано Аматулли Валенте КАРТА: «Диалог с протестантами». Наваррета. Апостолы Слова. 1983 г.
  • Мануэль де Туя — Хосе Сальгуэро Введение в Библию, Том I Библиотека христианских авторов Мадрид, 1967
  • Боб Стэнли. «Канон Священного Писания» Jl 12, 1999
Контроль властей
  • Проекты Викимедиа
  • Данные: Q51623
  • Данные: Q51623


> Все книги >

«КАНОН ПИСАНИЯ»

Edward Whittaker

Определение

В отношение Писания слово «канон» обычно относится к списку книг (или собранию книг) Библии, признанных божественными по происхождению и потому авторитетными. Kanōn — греческое слово, означающее «прямой жезл» или «правило». В Новом Завете оно переводится как «удел» в 2Коринфянах 10:13,16 и «правило» в «Галатам 6:16. Вероятно оно восходит к еврейскому qaneh -«трость» (Иезекиль 40:3 ит.д.). В этом значении слово употреблялось для списка, выполненного в колонку, а в церковном делопроизводстве представляло перечень книг Писания.

Синоптические книги

Целью настоящего исследования является показать как был составлен канон из 66 книг Библии. Современные критики практически единодушно относят формирование канона Старого Завета ко времени Ездры — около 500 года до н.э., а Нового Завета — к ранним соборам христианских церквей. Наша задача — показать несостоятельность обоих этих заключений. Старый Завет наращивался постепенно под руководством Духа Святого по мере того как из-под пера очередного пророка выходила его книга; Новый Завет во всем соответствовал этому же правилу. Бог через пророков давал указания как сохранить для потомства книги обоих заветов — соответственно евреям и христианам в свое время надлежало заботиться о «своих» разделах. Мы постараемся поддержать данную теорию достаточными доказательствами, на которые нынешние критики-схоласты от Библии редко обращают внимание. Место и авторитет неканонических книг, классифицируемых теперь как апокрифы, также получат свою оценку; особое внимание будет уделено причинам, по которым они исключаются в то время как Римско-католическая церковь по какой-то необъяснимой причине все же включает некоторые из них в состав своих изданий Библий. Если книги Библии в самом деле божественны, то естественно ожидать, что они содержат достаточно свидетельств своей правдивости. По этой причине исторические противоречивые предания опускаются из рассмотрения. Разница между божественными писаниями и человеческими, истинными и поддельными, будет показана так чтобы сомнений не оставалось и любой самый придирчивый критик мог бы ими удовлетвориться. Апокрифические письмена, как правило, пустословны и отдают патетикой как в содержании так и стилистически. В то время как 66 книг нашей Библии находятся в полнейшей гармонии и в доктрине и в стандартах морали, апокрифы категорически не выдерживают такого испытания.

Последовательное составление

Высокие критики верят, что Старый Завет был составлен и «канонизирован» Ездрой или Неемией, либо вовсе какими-нибудь их современниками около 500г. до н.э. Но ни в самом Писании ни за его пределами нет и намека на сколько-нибудь стоящие доказательства этой теории. Возможно, однако, считать, что книги были объединены в последовательность и признаны Писанием в то время, когда завершилась эпоха пророков, т.е. около времени Ездры; оно имело три раздела: Закон, Пророки и Псалмы (Лука 24:24). Вот что получилось:

ТОРАНЕБИМКЕТУБИМ
ЗаконПророкиПисания
БытиеИисус НавинРуфь
ИсходСудьиПаралипоменон
ЛевитЦарств 1-2Ездра-Неемия
ЧислаЦарств 3-4Эсфирь
ВторозакониеИсайяИов
ИеремияПсалмы
ИезекильПритчи
12 «малых» ПророковЕкклезиаст
Песнь Песней
Плач Иеремии
Даниил
5 книг8 книг11 книг

\__________________________ __________________________/ V 24 книги

Но эта классификация, когда бы она ни была произведена, не имеет никакого отношения к делу божественной канонизации или признания каждой отдельной книги. Сами Писания Старого Завета дают ясное представление, что они присоединялись к канону по мере написания и уже обрели черты целого ко времени Моисея. Любой исследователь Библии сам может найти подтверждение этому взгляду, «просканировав» все 39 книг и отмечая как более поздние книги ссылаются на предыдущие — их героев, события, законы и обряды. К примеру, книга Малахии ссылается на:

В главе 1 — на Исава и Иакова; 2 — на Леви и Финееса; 3 — на Аггея; 4 — на Моисея и Илию.

Действительно, имеющиеся в книге Малахии ссылки на более ранние книги должны выражаться едва ли не трехзначным числом. Автор насчитал более тридцати ссылок на одно только Пятикнижие. Даже вторая по порядку следования книга Исход упоминает лица и события, означенные в Бытии, например:

В главе 1 — на Израиль, уходивший в Египет; — на подробности смерти Иосифа; — на Божье провидение Аврааму о том, что его народ ожидают бедствия в «земле, которая им не принадлежит»; 2 — на семью Леви; — на Божье обетование Аврааму, Исааку и Иакову; 3 — на ангела, явившегося им; 4 — на ритуал обрезания и смертную казнь за отказ от него; и т.д. и т.д. во всей книге Исход.

Хотя задача невероятно трудна, аранжировка старозаветных книг в правильном историческом порядке с использованием этого простого принципа стала наилучшим свидетельством последовательного присоединения вновь написанных книг.

Преемственность книг

В грамматике если предложение начинается с союза «и» читатель ожидает, что дальнейшее бедет продолжением написанного ранее. В еврейском языке это слово «we», состоящее из одной буквы «waw». Оно может переводиться как «и», «теперь», «но» и «тогда» по контексту. Знаменательно, этот союз открывает многие ветхозаветные книги и, следовательно, является «встроенным» индикатором преемственности. Хотя отдельные книги могли выйти из-под пера разных пророков, все они имеют общую цель Вечного Разума. Попытка классифицировать книги по этому признаку приводит к интересным наблюдениям. Они и сведены в нижеследующую таблицу. Как и можно было ожидать, Бытие не начинается с «и». Разрыв перед Второзаконием может означать намеренную паузу, относящуюся к новому началу поскольку эта книга предназначалась для регулирования жизни евреев после занятия ими земли Ханаан и была дана им за месяц до их вступления в Обетованную.

ТАБЛИЦА ВЕТХОЗАВЕТНЫХ КНИГ ПО ИХ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ:

Бытие Второзаконие Исход Иисус Навин Левит Судьи Числа Руфь 1 Царств 2 Царств 3 Царств 4 Царств 1 Паралипоменон (начиная с 10:1) 2 Паралипоменон Ездра Неемия (со 2-го стиха) Эсфирь

С другой стороны, первые четыре стиха Второзакония могут рассматриваться как вводные. В этом случае вновь приложимо правило преемственности — она просматривается от Бытия до Эсфири. Далее будут сделаны дополнительные пояснения для остальных 22 книг, а пока о объединил именно сугубо исторические книги.

Бытие

Книга Бытие сама составлена из книг. После вводных (1:1 до 2:3) глав она разделена на 10 частей, начинающихся со слов «Вот родословие…» (2:4; 5:1; 6:9 и т.д.). Просматривается внутреняя связь одиннадцати частей, написанных на табличках или свитках десятью или одиннадцатью пророками, бывших свидетелями описываемых ими событий. По мере накопления вдохновенное Писание, ставшее впоследствии нашей книгой Бытия, передавалось по избранной линии преемников так, что к моменту написания Моисеем книг Исхода они уже были одним целым произведением, на которое Моисей мог ссылаться в изложенном выше порядке. Эта теория просто захватывает и чарует в попытках приложения ее к Писанию, особенно когда подумаешь, что каждое поколение богоизбранного народа «с тех пор как существуют люди» имело свою богоданную часть Писани, чтобы вести их по жизни в грядущие века. Идея занятости всех пророков на протяжении 25 веков написанием книги Бытия может показаться фантастической, но Писание само указывает Адама (возможно), Еву, Еноха, Мафусаила, Ламеха, Ноя, Сима (возможно), Авраама, Сару, Исаака, Иакова и Иосифа. Здесь предлагается читателю самому провести научный поиск для нахождения внутренних связей этой, все-таки довольно экстравагантной, теории.

Моисеевы труды

Опуская ранее сделанные ссылки на Моисеевы письмена, относящиеся к Исходу и Числам, сконцентрируем наше внимание на Второзаконии — благодатнейшем объекте для нападок высоких критиков. Эта книга, вновь озвучивающая Закон, данный Богом на горе Синай, пересматривает его с точки зрения новых условий жизни по приходе в землю Ханаан. Она начинается словами «За Иорданом…начал Моисей изъяснять закон сей, и сказал…» (Второзаконие 1:5). Слово «изъяснять» означает буквально «объяснять письменно» — от еврейского «baar», что значит «копать» или «высекать» (из целого куска), как в случае письма на каменных табличках. После изложения фактов подтверждается, что Моисей записал Закон (свод правил и наказаний — 4:8) и передал его священникам для помещения его в ковчег Завета (Второзаконие 31:9,26). Перед смертью Моисей торжественно вручил жрецам оригинал для сохранения под наблюдением Бога. Именно этот документ был обнаружен жрецом Хелкией во время ремонта храма в правление Иосии примерно тысячу лет спустя -он пролежал там в небрежении и всеми забытый весь мрачный период идолопоклонничества (2Второзаконие 34:14). Когда Иисус Навин стал преемником Моисея в качестве судьи Израиля, он был наставлен Богом «будь тверд …и тщательно храни и исполняй закон» (И.Навин 1:7) и далее: «Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь…и ты будешь успешен в путях твоих» (И. Навин 1:8). Это предписание обычно трактуется как наказ Навину в «каждодневном чтении». Успех, который ждал его при исполнении сего завета, должен был увенчаться окончательным завоеванием земли ханаанской — закон должен был служить пособием при проведении всех операций. Так мы читаем, что все решения и действия должны были соответствовать указаниям, данным Навину Моисеем (Второзаконие 4:10; 8:31-35 и т.д.; 10:40; 11:12)

Исторические книги

Есть прочное свидетельство тому, что передавая Закон жрецам на сохранение Моисей установил одобренную Богом практику, которой надлежало следовать всем будущим пророкам: «И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия» (И.Навин 24:26). Тем самым им было «вверено слово Божие» (Римлянам 3:2). «И изложил Самуил народу права царства, и написал в книгу, и положил пред Господом». (1Царств 10:25). Заповедь во Второзаконии 17:18 гласила: «Когда он сядет на престол царства своего, должен списать для себя список закона сего с книги, находящейся у священников левитов». Так появился «Завет». Но одно исключение было сделано — для малолетнего царя Иоаса (4Царств 11:12; 2Паралипоменон 23:11; Исайя 8:20). Очевидно, что 1 и 2Паралипоменон были написаны пророками, являвшимися одновременно священниками, отсюда и подчеркнутое внимание к собственной деятельности и к событиям, в которых они принимали участие. Так, только в Паралипоменон можно найти сведения о назначениях священников царем Соломоном, вмешательстве священника Иахазиила в дела управления царя Иосафата, осквернении святого места Уззией и протестах священников, а также о реформах Езекии и о великой Пасхе. В противоположность этому, четыре книги Царств, являвшиеся историческими книгами евреев, были написаны в людьми, близкими к царскому двору как целостного еще Израиля, так и разделенного на Израиль и Иудею. В эти шесть книг пророки заносили сведения только о событиях, современникаи которых они были. Все это помогает увязывать описываемые иторические события с совершенно определенными книгами, начиная от времени Исайи и далее. Замечательным подтверждением этому служит почти дословное повторение Исайи 36:1-39:8 в 2Царств 18:13-20:19. Но далее говорится, что:

Нафан и Гад писали о Давиде — 1Паралипоменон 29:29; Нафан писал о Соломоне — 2Паралипоменон 9:29; Самея писал о Ровоаме — 2Паралипоменон 12:15; Адда писал об Авии — 2Паралипоменон 13:22; Исайя писал об Уззии — 2Паралипоменон 26:22; Исайя писал об Езекии — 2Паралипоменон 32:32; Иеремия писал о Седекии — 2Царств 24:18 и далее (= Иеремия 52); 2Царств 25:23,24 (=Иеремия 40:7,8); Ездра писал о Кире — 2Паралипоменон 36:22 (Ездра 1:1).

Если мысль, предлагаемая выше верна, то священнические летописи 1 и2Паралипоменон должны представлять свои записи, пользуясь календарем церковного года, начинавшегося с месяца Нисан, тогда как книги Царств пользовались бы гражданским календарем, открывавшимся месяцем Тисри — шестью месяцами позже начала нашего года. Такая разница может частично объяснить значительные затруднения при попытках установления хронологической гармонии между двумя рассмотренными сборниками книг.

Комментарий к книге Иова

Иов «был человек…знаменитее всех сынов востока» (Иов 1:3); его родословная прослеживается вплоть до времени Иакова (Бытие 29:1; Судьи 6:3,33; 7:12 и т.д.) и возможно даже он был потомком Авраамовых наложниц, чьих сыновей он «отослал… от Исаака… на восток, в землю восточную» (Бытие 25:6). Фразеология исторических глав книги (1,2,42) отчетливо отражает таковую времен патриархов. Сам Иов, по свидетельству послания Иакова (5:10,11), был пророком, и это подтверждается его ссылкой на «дни…, когда милость Божия была над шатром моим» (Иов 29:4). «Тайна Господня» (Совет Господа) является идиомой, часто используемой для описания божественного откровения (Иов 15:8; Псалмы 24:14; Амос 3:7). Очевидно, пророческий дар был отобран у него во время болезни, но, как и все пророки, он оставил свои Писания — не очень объемистые, по всей вероятности, — которые удерживали его на путях Господних. Это давало ему право сказать: «глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила» (Иов 23:12). В книге сказано, что написал ее Елиуй — потомок второго сына Нахора, брата Авраама (Иов 32:2). По ходу повествования Елиуй комментирует реакцию ошеломленного Иова и трех его друзей на свой укор им «Испугались, не отвечают более; перестали говорить,… остановились и не отвечают более» (Иов 32:15,16). Мысль заслуживает развития, но кроме того, что через книги Бытия и Исхода удается проследить наличие тесных взаимоотношений между родовыми ветвлениями патриархов и их непрестанную » заботу» о благосостоянии родственников, нельзя даже установить кто и при каких обстоятельствах включил книгу Иова в канон Писания.

Сохранность текста

Замечательно, что длинная череда еврейских пророков была «исполнен(а) силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю — грех его» (Михей 3:8), они никогда не обвиняли народ, правителей или жрецов в извращении или хотя бы малейшем изменении написанного ими -«на них было возложено пророчествовать от имени Господа». И как бы ни были евреи повинны в упрямстве, идолопоклонничестве и мятежности, они тщательнейшим образом следили за сохранностью текста вплоть до того, что подсчитывали число слов и букв в книге, выводили центральное слово книги и пр., чтобы убедиться в том, что ничего не добавлено и ничего не утеряно. Вот пример, иллюстрирующий сказанное. В книге Судей 18:30, где говорится о скатывании племени Дана в язычество, жрец, назначенный для проведения лжемоления, представляется как «Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии», тогда как на самом деле Гирсон был сыном Моисея. Очевидно, что писец, устыдившись приписать идолопоклонничество внуку великого пророка, вставил лишнюю букву в имя Моисея — букву еврейского алфавита «nun», и таким образом Моисей превратился в Манассию. Но это скоро было обнаружено, ибо более поздние переписчики благоговейно «вынули» букву «nun» из слова и поместили ее над текстом. С тех пор это так и называется — «дело подвешенной буквы». Открытие кумранских свитков в 20-м веке принесло удивительные свидетельства целостности текстов Старого Завета. Прежде старейший из еврейских манускриптов датировался 9-м веком н.э., а коллекция свитков Мертвого моря, представленная всеми книгами Писания, кроме Эсфирь, датируется приблизительно 200-250 г.г. до н.э. Еще более замечательно, что по мере расшифровки свитков они неизменно подтверждают чрезвычайную аутентичность их известным оригиналам — имеются крайне незначительные отклонения, не имеющие ни фактической ценности, ни духовной значимости.

Неканонические писания

В Старом Завете есть несколько ссылок на книги, не включенные в канон Писания. Когда Израиль одержал важную победу над народом к востоку от реки Иордан, этот факт был отражен в поэтическом творчестве (Числа 21:14-18) и записан в «Книге войн Господа» (стих 14). Победа Иисуса Навина в долине Аиалон (И.Навин 10:12,13) и оплакивание Давидом смерти Саула и Ионафана «записаны в книге Праведного» (2Царств 1:18-27). Книга Праведного была, таким образом, составлена до событий, описываемых в И.Навин 10: и, предположительно, могла включать в себя поэтические вирши-песни Моисея (Исход 15:1-18), Деборы и Барака (Судьи 5), а также Анны (1Царств 2:1-10). Возможно, что «Книга войн» и «Книга Праведного» были идентичны и составляли сборник израильских Песен Славы. Вообще считается, что Писание заимствовало из неканонических книг, но на самом деле возможен и обратный вариант — более того, в соответствии с нашими знаниями о месте и времени служения израильских пророков, — что Песни Славы были сборником извлечений из нашего канонического Писания для светского употребления.

Христианские пророки

Существует нехорошая тенденция умалять размах и объемы служения первых христианских пророков. Павел писал, что «Вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу, бывши утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем, на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святой храм в господе» (Ефесянам 2:19-21). Не покажется чрезмерным, если сказать, что имел ввиду христианских пророков (Ефесянам 3:5). Они были служителями совершенно независимыми от апостолов,, хотя, надо полагать, последние также являлись и пророками — по тому какое высокое место занимал институт апостолов. Но пророки уступали в «важности» только апостолам (1Коринфянам 12:28) и обладали «лучшими дарами» (1Коринфянам 12:31; 13:2; 14:1). Как того требовал момент, Бог, действуя через пророков -дал экклесиям слово увещевания и откровения — как письменное так и устное; -напомнил все прежние пророчества и учения; -направил движение миссионеров; -дал «откровения» и «тайны», все еще бывшие скрытыми в Старом Завете; -передал новые благословения для поощрения и научения растущих сообществ.

«Получено» и «доведено до сведения»

Когда Моисей составил первый экземпляр Закона и передал его священникам для сохранения «одесную ковчега завета» (Второзаконие 31:9,26), он тем самым установил традицию (с ведома Бога), которая затем была продолжена в новом приложении Господом Иисусом Христом посредством Духа Святого. Аргументируя воскресение Христа, Павел писал: «Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то-есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию» (1Коринфянам 15:3). Можно или нет идентифицировать сомнительное писание с нашим Новым Заветом, установить нельзя, но апостол и его называл «моим евангелием» (Римлянам 2:16; 16:25). Возможно, он имел в виду это же евангелие и в послании Галатам 3:1, где он обращается к своим читателям «О, несмысленные Галаты!… у которых пред глазами предначертан был Иисус Христос, как-бы у вас распятый». Это записанное евангелие было главным авторитетом у Павла и он постоянно обращался к нему. В том же письме в Коринф Павел говорит о тайной вечере: «Я от самого Господа принял то, что и вам передал» (1Коринфянам 11:23). Вдобавок он «передал» («предания») им в письменном виде символ веры, которого они до того придерживались как обычной рекомендации (1Коринфянам 11:2). В предисловии или, скорее — сопроводительной записке, к новому Евангелию Лука сказал (Лука 1:2), что разные варианты отчетов о «известных между нами событиях», которым они безоговорочно верили, «передали нам… бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова». Эти последние, возможно, были старейшинами или пророчествующие служители в Антиохе, ибо есть основания считать, что здесь была родная экклесия Луки (Деяния 11:20,26,27).

Аутентичность

В апостольские времена обычные письма и документы в отличие от правительственной переписки передавались через друзей или с попутчиками. Этот способ широко использовался для переписки братьев. Было, однако, важно, чтобы вдохновенные пророческие письма (Писания) чем-то отличались от повседневной корреспонденции — даже от обычной переписки на религиозные темы, как, например, личных воспоминаний служителей Господа. Некоторые лжебратья распространяли поддельные письма, якобы исходившие от Павла (2Фессалоникийцам 2:2). Во избежание подобных самозванцев братья были наделены даром чудесным образом различать ложь от правды (1Коринфянам12:10; 14:29). С его помощью они опеределяли был ли «заявитель» в самом деле наделен даром Божьим: «потому что много лжепророков появилось в мире» (1Иоанн 4:1). Господь говорил пресвитерам в Ефесе: «ты… испытал тех, которые называют себя Апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы» (Откровение2:2). И Павел наставлял фессалоникийских братьев: «Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь» (1Фессалоникийцам5:19-21). Только удостоверившись в их надлежащем одарении Богом принимались они экклесией как вдохновенные пророки. И тогда с ними обращались так «нежно» и так горячо защищали, как это делалось бы только со скрижалями у ковчега завета. Духовному Израилю теперь поверялись тайны Господа Бога в неменьшей степени, чем Израилю плотскому. В общем случае большинство посланий может быть вчерне привязано по времени к событиям, описанным в Деяниях; кроме того напрашиваются «незапланированные совпадения», объединяющие эти события исторически. Эта гармоническое взаимодействие в точности соответствует такому же явлению в отношение Старого Завета, где, по замыслу Бога, труды пророков переплетаются с содержанием исторических книг — Царств и Паралипоменон. Большой интерес для настоящего исследования представляет потрясающий факт, что в посланиях упоминаются события и высказывания Господа иногда с такой точностью воспроизводя соответствующие места Евангелий, что напрашивается вывод о заведомой осведомленности пишущих о том, что получатель имеет экземпляр евангелия, чтобы следить за мыслью автора. Например, в 1Фессалоникийцам 5:2 Павел мог сказать: «Ибо сами вы достоверно знаете» и далее делать многочисленные ссылки на выступления Господа, приводимые в Матвее и//или Луке. Когда Павел в 1Коринфянам7:10 писал «А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь», а в стихе 25 «я не имею повеления Господня», он имел в виду в первую очередь, что они могли сами найти руководство к действию в имеющихся у них Евангелиях. В 2Коринфянам 8:18 Павел говорит о брате, которого он послал с Титом, как о брате «во всех церквах похваляемого за благовествование». Фраза звучала бы загадочной, если не знать, что братом Тита был Лука, чье евангелие было уже широко распространено. Отсутствие всякого упоминания в Деяниях о Тите может косвенно свидетельствовать о тесном родстве. В 1Тимофею5:18 Павел говорит: «не заграждай рта у вола молотящего», а Лука в 10:7 пишет: «трудящийся достоин награды за труды свои», оба — не делая никаких ссылок на источники. Без сомнения, Тимофей знал отрывок из Второзакония наизусть, но цитата из Евангелия от Луки наверняка сбила бы его с толку, не имей он экземпляра книги. Павел подтверждает наше рассуждение в следующей главе, говоря: «…кто учит иному и не следует словам Господа…» — 6:3. Настоящий автор всюду предполагает, что Евангелие от Иоанна было написано до иерусалимского Совета (Деяния15) — это хорошо гармонирует с представляемым здесь взглядом на формирование канона.

Распространение

Иисус наказал апостолу Иоанну разослать Апокалипсис семи церквям в Малой Азии. Порядок, в котором письма были составлены в точности соответствовал маршруту доставившего их человека. Отправившись из Ефеса с шестью экземплярами и достигши — с промежуточными остановками — самого отдаленного от моря пункта Пергама, он вернулся в Ефес теперь уже через Лаодикию. (Этим не исключается иная интерпретация, по которой порядок доставки соответствовал последовавшему затем упадку веры в этих городах — Лаодикия «отличилась» в этом максимально возможно. Два из посланий Петра были адресованы христианам в пяти провинциях Малой Азии (1Петр 1:1; 2Петр 3:1). Ясно, что курьеру надо было иметь достаточное количество копий каждого послания, чтобы вручить их каждой большой церкви или той, что располагалась наиболее выгодно в географическом положении по отношению к остальным экклесиям провинции. Они потом отвечали за дальнейшее распространение писем в своем округе. Ко времени написания писем Петром — первое из них не ранее 65 года н.э. — число экклесий в пяти провинциях должно было значительно возрасти. Вполне возможно, «семь церквей Малой Азии» распространяли письма подобным же образом. В послании Колоссянам 4:16 Павел говорил: «Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы». Вероятно, послание Ефесянам было доставлено Тихиком (Ефесянам 6:21,24).

Составление канона

Во втором послании (3:15,16) Петр пишет: «Как и возлюбленный брат наш Павел…написал вам, как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания». Отрывок весьма откровенен потому что прошедшее время глагола «писал» означает, что смерть Павла неожиданным образом прервала его пророческое служение, а также указывает на то, что и Петр и экклесии всех пяти провинций уже признали все писания Павла как «другие писания», т.е. получившими статус богодухновенных. Значит, к тому времени каждая экклесия располагала достаточно обширной «экклесиальной библиотекой» христианской литературы. В Деяниях отражен быстрый рост числа церквей; это видно из таких фраз, как «В эти дни, когда умножились ученики…» (6:1 и далее 7; 9:31). Для сопоставления звучит и другой мотив: «И слово Божие росло…» (6:7), «Слово же Божие росло и распространялось» (12:24) и «С такою силою возрастало и возмогало слово Господне» (19:20). В соответствии с греческой грамматикой и контекстом написанного эти отрывки безусловно означают, что «явленное Слово Божье» приняло большие размеры и размножилось в числе циркулирующих копий. Все три отрывка говорят об увеличении числа копий Слова Божьего; второй из них иронически контрастирует предыдущему стиху (12:23), где Ирод «быв изъеден червями, умер»; третий же заключает (19:19) в его содержании, где руками новообращенных города Ефеса сжигались книги магов и чародеев. Следовательно, как только экклесия появлялась, она тут же чувствовала необходимость обзавестись книгами нового Писания — по мере того как они выходили из-под пера христианских пророков. Экклесии, которым посчастливилось иметь оригиналы, без сомнения, принимали на себя труд размножать книги для удовлетворения растущей в них потребности. Предагаемому взгляду на составление канона есть много подтверждений, хотя и не лежащих на поверхности. С самого начала открытые чтения Писания представляли собой существенную часть экклесиальной жизни, особенно легко это принималось обращенными из иудаизма, т.к. они были знакомы с подобной практикой чтения в синагогах (Деяния 13:15; 15:21). Павел учил Тимофея «Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением» (4:13), т.е. уделять внимание всем видам распространения Слова, в т.ч. и публичным выступлениям. Читались части как Старого Завета, так и быстро растущего Нового. Все экклесии стремились иметь копии всех новых Писаний сразу по их появлении. К моменту, когда дары Св. Духа были отобраны, все экклесии владели полным собранием писаний христианских пророков — совершенно одинаковых по содержанию; они составили единый канон Писания, который и стал называться Новым Заветом.

Апокрифы

У Михея (3:6) сказано: «зайдет солнце над пророками». И когда это случилось, а Писание наполнилось последней книгой, оно было признано богоданным каноном. Даже по завершении греческого перевода Септуагинт — за три столетия до Христа — ни один из апокрифов не был удостоин быть туда включенным. Евреи всегда ревностно охраняли драгоценное наследие: «Не прибавляйте к тому, что я говорю вам, и не убавляйте от того» (Второзаконие 4:2). За многие века пророчества дохристовой эпохи, названные Павлом «старым заветом» (2Коринфянам 3:14) не претерпели никаких изменений и теперь выглядят так же как и те 39 книг 2.000 лет назад. Параллельно истинному Писанию росло число книг, не являвшихся богодухновенными и получившими название апокрифов — от греческого apokrupto, что значит «скрытый», т.к. эти книги считались у священников непригодными для публичного чтения. Из них самой вульгарной считалась «Книга Сюзанны». Все собрание включает в себя 14-15 документов; некоторые из них признавались отцами ранней христианской церкви, а Римско-католическая церковь включила семь апокрифов в свою Библию — туда же вошли некоторые добавления к Эсфири и Даниилу. По примеру только что рассказанного стали появляться и новые апокрифы — уже на темы Нового Завета. Когда служение христианских пророков постепенно сошло на нет и соответствующие дары отняты (к концу первого века), объявилось несколько фальшивых писаний. Теперь их подлинность могла быть поверена только богодухновенным Писанием. Теперь не трудно видеть истинные мотивы написания лже-заветов. Очевидно, кому-то, имевшему притязания на звание писателя, захотелось восполнить предполагаемую потерю вышеупомянутого письма Лаодикийцам сочинением нового — поддельного. Но Жером сказал: «его отвергают все», а Кальвин писал: «это было слишком явное мошенничество». Павел упоминал, что «Ианний и Иамврий противились Моисею» (2Тимофею 3:8). Но поскольку эти имена не названы в исторической книге Исход некий предприимчивый писарь решил восполнить пробел составлением книги под названием «Ианний и Иамврий» — она упоминается Оригеном и другими. Подобным же образом, спор Михаила архангела с дьяволом по поводу тела Моисеева, изложенный в Иуде 9:, не отражен во Второзаконии, где описана смерть Моисея, как и нигде в другом месте. Еще один изобретательный составитель фальшивок решил прославить свое неназванное имя написанием «Вознесения Моисея». «Книга Еноха» разделяет ту же славу. Принято считать, что Иуда (стих 14) цитирует этот апокриф, когда пишет «О них пророчествовал и Енох…, говоря: вот идет Господь со тьмами святых…», т.е. это должно было иметь место до Христа. На самом деле, при ближайшем рассмотрении «Книги Еноха» быстро обнаруживается прямо противоположное: в ней содержится множество явных аллюзий и целых фраз, заимствованных из Нового Завета, по большей части Евангелий, включая укорительные слова Иисуса к Иуде, а также лжеучение о падших ангелах, бессмертии души и вознесении на небеса. Не удивительно, что апокрифический Енох заимствовал слова, фразы и смысл не менее, чем из одиннадцати стихов Иуды. Когда настоящий автор однажды позаимствовал Еноха для ознакомления, его не покидало впечатление, что он заглядывает через плечо неразборчивого мошенника, наблюдая как тот, разложив перед собой еврейские Писания и несколько книг Нового Завета и уже с пером в руке, увлеченно «передирал» их в свой воровской документ.

Церковные соборы

Общепризнано, что церковные советы 2-5вв. н.э. определили окончательный вариант состава Нового Завета. Но уже достаточно было сказано что он был «узаконен» Христом через Дух Святой, в те моменты, когда отдельные книги были написаны и передавались на сохранение тем, кому они были адресованы. И только позже, когда после постепенного исчезновения даров Св.Духа появились апокрифы, в умы нетвердых верующих закрались сомнения. Вот тогда то и решили епископы и их советы — настоящая иерархия еретиков — взять делов свои руки: они составили каталоги писаний, которые надлежало признать «годными к употреблению». Вся процедура была заведомо безосновательной, т.к. Бог предоставил безошибочный критерий для распознавания истинности святых книг. Вся история церковных соборов представляет собой печальное чтиво. Но, слава Богу, мы можем не заострять внимание на этой чепухе, т.к. канон был утвержден еще раньше христианскими пророками, а на их богодухновенное указание мы можем полностью полагаться.

Оценки

  1. Fatás Head, стр. 88.
  2. Мецгер, стр.7
  3. Мецгер стр. 40.
  4. Мецгер, стр.42
  5. Мецгер стр. 134 и 137.
  6. Fatás Head, стр. 89.
  7. Fatás Head, стр. 87.
  8. Fatás Head, стр. 90.
  9. Altaner p. 144.
  10. Фатас Кабеса, стр. 88-89.
  11. Калин, 2002 .
  12. Дэвис, Гленн (2010), Развитие канона Нового Завета , стр. 1 .
  13. Мецгер с.203-205
  14. Мецгер стр. 135-141
  15. Мецгер 238
  16. Мецгер 234-236
  17. Мецгер стр. 241-243
  18. Мецгер стр. 244-246
  19. 15001-1508
  20. КЕЛЛИ, Джон Норман Дэвидсон; Ранние христианские доктрины; Pág. 53; Континуум; Лондрес, Инглатерра, 1958; ISBN 0-8264-5252-3 .
  21. https://pt.m.wikipedia.org/wiki/IV_Baruque
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]