Что такое катехизис
В переводе с греческого языка это слово обозначает учение, наставление или инструкция. Катехизисами называли христианские книги, издаваемые в Средние века. В издаваемых пособиях для христиан разными авторами давался ответ на интересующий народ вопрос.
Православный катехизис
Здесь можно было прочитать об основах вероисповедания, значении десяти заповедей и все о таинствах.
Читайте о некоторых заповедях Божиих:
- Заповедь о почтении родителей
- Заповедь «Не кради»
- Заповедь «Не поминай Господа всуе»
Интересно, что катехизис выпускался только для священников, которые в устной форме должны были донести его для народа. В светском обществе катехизисом называют свод неписаных правил для определенного круга людей.
Если для католиков эта книга является символической, то для православных она остается, как руководство для христиан.
В переданном на рассмотрение священникам проекте православной книги вопросов-ответов основными являются следующие главы:
- Основы православия.
- Основы Канонов и Литургий в Православия.
- Основы нравов православного образования.
- Основные социальные концепции Русской православной церкви.
- Основные верования Русской Церкви относительно достоинства, прав человека и его свободы.
- Основы принципов взаимоотношений с людьми других конфессий.
Важно! В катехизисе вероучения описаны простым, доступным широкому кругу людей, языком, но при этом смысл самих посланий не меняется. Эта книга должна полностью соответствовать посланиям Святых Отцов Церкви.
Святые места в книге вопросов и ответов могут быть цитированы только со ссылками и объяснениями.
КАТЕХИ́ЗИС
КАТЕХИ́ЗИС, катихизис (греч. ϰατήχησις – поучение, наставление, оглашение, от ϰατηχέω – поучать, обучать), 1) изложениe основ к.-л. знания, гл. обр. религ. вероучения (см. Катехизация).
2) Книга, содержащая осн. положения христианского вероучения, представленные, как правило, в виде вопросов и ответов; жанр вероучительной лит-ры (подобная жанровая форма изложения основ вероучения существует в буддизме, исламе, митраизме). Примерами письм. фиксации крещальной катехезы в христианской Церкви первых веков являются «Доказательство апостольской проповеди» сщмч. Иринея Лионского (2 в.), «Поучения огласительные и тайноводственные» (347–348) свт. Кирилла Иерусалимского, «Большое огласительное слово» свт. Григория Нисского (4 в.), «Об обучении оглашенных» (400) блж. Августина, а по мнению некоторых исследователей, также и Дидахэ (кон. 1 в.). В средние века в качестве систематич. тем катехетич. наставлений к Символу веры и молитве Отче наш были добавлены Десять заповедей Божиих (Декалог) и церковные таинства, что составило структурную основу К. как учебно-дидактич. пособия.
Собственно первая книга под назв. «К.» была написана в Сев. Африке католич. португ. еп. Дьогу Ортишом ди Вильегашом – «Cathecismo Pequeno da doctrina…» – и издана в Лиссабоне в 1504. Наиболее значит. К. (получавшие и др. названия: doctrina, summa, enchiridion, compendium, institutio, elementa) появились в 16 в. в Зап. Европе в связи с Реформацией. В протестантской традиции наряду с К., авторами которых были Ф. Меланхтон (1524), И. Бугенхаген (1525), И. Бренц (1527–28), А. Альтхамер (1528), М. Мажвидас (1547; первая книга на литов. яз.), центр. место занимают «Enchiridion. Der kleine Catechismus… für die gemeine Pfarhern und Prediger…» («Малый» К.) и «Deutsch Catechismus» («Большой» К.) (оба 1529) М. Лютера. Предназначенные в качестве руководства соответственно для семьи и для церковной общины, «Малый» и «Большой» катехизисы возведены в разряд вероучительных книг лютеранства. Их характерной чертой является органичная связь с Библией, проповеднический стиль, ясность языка.
Католич. К. 16 в., среди которых – «Энхиридион» И. Гроппера (1538), «Суммa» П. Канизия (1555) и особенно популярная «Доктринa» кардинала Р. Беллармина (1-я ред. – 1597), переведённая на 56 языков, были реакцией на катехизисы Лютера. Офиц. статусом в католич. церкви обладает созданный по спец. декрету Тридентского собора «Catechismus romanus» («Римский катехизис», 1566). Вследствие католич. миссии в Америке К. стали первыми печатными книгами на этом континенте (Мехико, 1543; Лима, 1584).
К 16 в. относятся классич. К. Реформатской [«Женевский катехизис» Ж. Кальвина (1542) и «Гейдельбергский катехизис» (1563); с 1618 оба – символические книги реформатов] и Англиканской («A Catechism, that is to say, an Instruction to be learned of every person before he be brought to be confirmed by the Bishop», 1553) церквей.
Впоследствии в Зап. Европе появились не только разл. формы К., варьирующиеся в зависимости от пастырско-практич. нужд и конкретных адресатов, но и попытки концептуального переосмысления этого жанра. Так, наряду с иллюстрированными, поэтическими, миссионерскими, апологетическими, епархиальными, детскими, школьными К., катехизисами для взрослых и для клириков, встречаются К., построенные по принципу следования Священной истории («Catéchisme historique» К. Флери, 1683) либо отталкивающиеся от личностно-экзистенциальных вопросов человеческого бытия («De nieuwe Katechismus», 1966). Катехизич. лит-ра стран «третьего мира» отличается явной социальной направленностью и связью с теологией освобождения (Никарагуа – «Евангелие на Солентинаме» Э. Карденаля, 1975; Бразилия – «От жизни к Библии», 1972). Зародившаяся в католичестве в нач. 19 в. идея единого, или т. н. вселенского, К. («Катехизис Французской империи», 1806) нашла воплощение в созданном при папе Римском Иоанне Павле II в духе решений Ватиканского II собора «Катехизисе Католической Церкви» (1992, рус. пер. 1998).
Возникшие столетием позже, чем на Западе, православные К. формально отличались лишь расширенной структурой за счёт введения некоторых дополнит. разделов [о дарах Святого Духа, плоды веры, о «последних вещах» (эсхатология), заповеди блаженства]. Один из самых ранних православных К. – «Большой Катехизис» Лаврентия Зизания (1-я четв. 17 в.; церковнославянское изд. – 1627) – получил распространение только у рус. старообрядцев. Изданное в Женеве в 1629 «Исповедание веры» патриарха Константинопольского Кирилла Лукариса не было принято в православной среде ввиду явной кальвинистской направленности. Выдающимся памятником православной катехизич. лит-ры является первоначально написанное на латыни «Православное исповедание веры кафолической и апостольской Церкви Восточной» митр. Петра Могилы (лат. – 1642; греч. – 1643; церковнославянское изд. – 1685). Сыграв значит. роль в истории богословия, это сочинение с кон. 19 в. вызывало споры по поводу адекватности изложения православного вероучения и степени оказанного на сочинение влияния католич. схоластики. Первая собственно русская книга в жанре К. – «Букварь, или Первое учение отроком с катехизисом» (1720) – принадлежит архиеп. Феофану Прокоповичу. К наиболее значит. К. рус. православия относятся «Православное учение» (1765) митр. Платона (Левшина), «Сокращённый катехизис» (1782) и «Пространный катехизис» (1783) для юношества Ф. И. Янковича де Мириево, «Пространный христианский катехизис православной кафолической восточной Церкви» (1823) и «Начатки христианского учения, или Краткая Священная история и краткий катехизис» (1828) митр. Филарета (Дроздова), «Опыт христианского православного катехизиса» (1924) митр. Антония (Храповицкого), «Православный катехизис» (нач. 1950-х гг., изд. 1981) епископа РПЦЗ Александра (Семёнова-Тян-Шанского).
Среди К. др. поместных православных церквей: «Православный катехизис» (1940, рус. пер. 1954) чеш. еп. Горазда (Павлика); изданные в Америке «The Orthodox Faith» («Православная вера», т. 1–4, 1971–75) протопресвитера Фомы Хопко и «A new-style Catechism on the eastern orthodox faith for adults» («Новый катехизис восточно-православной веры для взрослых», 1969); семейный К. европ. франкоязычных общин Константинопольского патриархата «Dieu est vivant» («Бог жив», 1979).
3) Учебная дисциплина в христианских школах.
История появления Катехизиса
Кирилл Иерусалимский, Августин и Иоанн Златоуст написали целые послания, которые впоследствии стали образцами для написания последующих катехизисов.
Катехизис — краткий путеводитель по православной вере
Из этих книг новообращенные христиане черпали сведения:
- о Таинствах церкви и действии Святых Даров;
- о символах православной веры;
- о значении главной молитвы «Отче наш»;
- о десяти заповедях и восьми смертных грехах.
О грехах в православии:
- Грех лени
- Грех гнева
- Грех злословия
Впервые книгу вопросов и ответов в форме учебника для священнослужителей составил Бруно Вюрцбургский в XI веке.
В конце XIII века Фомой Аквинским были произнесены прекрасные проповеди, разъясняющие доступным языком понятия символов веры, «Отче Наш» и основных заповедей, данных через апостола Моисея Богом.
До 1254 года на богослужениях не давалось никакое разъяснение церковных понятий, и только Альбийский Собор обязал священников во время церковных служб объяснять верующим значение символов веры.
При появлении протестантизма катехизическая активность достигает своего пика, когда вышел первый Катехизис, автором которого был протестант Альтхамер.
В 1541 году Кальвин выдает свой экземпляр, книгу вопросов и ответов на французском, а затем и на латинском языке.
В 1642 году увидел первый православный экземпляр, написанный Петром Могилой.
Интересно! В каждой стране, в определенное время появляются печатные послания, призванные раскрыть перед христианами тонкости католического и православного верования.
Необходимость знания основ христианского вероучения для всякого христианина
Значение разума в религиозной жизни
Почему, как говорилось выше, знание основ христианского вероучения необходимо «всякому христианину»? Разве для нормальной духовной жизни не достаточно ограничиться личным благочестием: молитвой, добрыми делами, посещением храма и т.п.? Как указывает Св. Писание, служение Богу требует участия всего человека, включая и тело, и душу со всеми ее силами (разум, чувства и воля):
«Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим» Мф. 22, 37
Ограничение духовной жизни только одной сферой (например, областью эмоций) не дает христианину возможности построить свою жизнь как разумное служение Богу (Рим. 12, 1).
Православию чуждо противопоставление веры и разума — они неразрывно связаны между собой и предполагают друг друга. Не может быть веры без разума, потому что:
1) человек не может верить в то, о чем он ничего не знает;
2) сама вера должна быть сознательной, осмысленной. Ап. Павел свидетельствует:
«я знаю, в Кого уверовал» 2 Тим. 1:12
В то же время и разум нуждается в вере. Например, условием любой познавательной деятельности является уверенность в существовании объективной истины как таковой.
Научное познание мира основывается на двух предпосылках, принимаемых на веру:
1) вере в то, что окружающий мир реально существует; 2) вере в познавательные способности человека, в то, что наши чувства и разум нас не обманывают.
Исключение разума из религиозной сферы негативно отражается на всем строе духовной жизни человека. Например, такие явления религиозной жизни, как фанатизм, нездоровый мистицизм, обрядоверие, ереси, расколы, часто имеют своей причиной невежество в вопросах вероучения.
Что необходимо для спасения
Целью жизни человека является достижение спасения. «Пространный катехизис» учит, что «для благоугождения Богу и для спасения души необходимы: а) «познание истинного Бога». Но что значит «познать Бога»? Поскольку Бог есть Личность, познание Его возможно только через личное отношение, то есть в опыте богообщения. Поэтому истинное богопознание есть не образ мысли, а, прежде всего, образ жизни, жизнь в непосредственном единстве с Богом. б) «правая вера в Него». То есть наличие у человека правильных представлений о Боге, о Его отношении к миру, так как ложная вера, суеверия, сочетая душу человека с неправдой, отдаляют его от Бога. в) «жизнь по вере и добрые дела». Иными словами, приведение всей жизни человека в соответствие с волей Божией.
Термин «православие», которое мы используем для обозначения нашей веры, является переводом греческого термина «ортодоксия». Слово «ортодоксия» состоит из двух частей: «ортос» означает «прямой, верный», а «докса» может иметь два значения: а) мнение, представление; б) слава. Греки понимают слово «ортодоксия» как «правомыслие», однако на славянский язык (очевидно, самими свв. Кириллом и Мефодием) это слово было переведено как «православие». Представляется, что славянский перевод лучше выражает самую суть христианской веры как образа жизни, а не только образа мысли.
Стремление к богообщению и исполнении воли Божией является стержнем духовной жизни православного христианина. Через личностное общение с Богом (в первую очередь, молитву и участие в церковных Таинствах), мы получаем освящающую нас благодать, необходимые для праведной жизни духовные силы, а через упражнение в добродетели достигаем духовно-нравственного совершенства.
Авторство и создание единого документа
В начале XIX столетия церковь использовала разные издания вероисповедной книги. Чаще всего это были труды двух митрополитов: Петра Могилы и Платона. Позже на их основе печатались другие издания, которые неоднократно подвергались жесткой критике со стороны православной церкви. Чтобы устранить все замечания, было принято решение издать объединенную версию.
Работа над новой огласительной книгой началась в 1822 г., а автором ее стал архиепископ Московский и Коломенский Филарет. Спустя год Синод одобрил окончательное издание вместе с правками, а документ был официально признан руководством по христианской вере. Позже изменения все же вносились, а потому переиздавался он не раз. Однако до сих пор труд Филарета позиционируется, как канонический, содержащий основные догмы и постулаты православной церкви.
Документ, собравший в себя все самое лучшее от предыдущих изданий, был напечатан к концу 1824 г. под названием «Краткий Катехизис», а вот расширенный вариант назывался «Пространным».
Работа над новой огласительной книгой началась в 1822 году
Критика вероисповедного документа
Первые версии огласительных книг появились в период активной критики переводов Евангелия, которые вышли из-под пера Российского библейского общества. Особенно сильно ругали деятельность РБО консерваторы от власти и церкви. Они настаивали, что литературный русский язык не подходит для религиозного использования, а потому все труды должны быть написаны на церковнославянском.
А. С. Шишков, будучи министром народного просвещения, выступал за равенство между русским языком и церковным наречием. В это же время митрополит Фотий сравнивал новые издания с «водой из канавы».
Критики нового катехизиса считали, что современные переводы могут стать причиной распространения ереси.
Интересная информация