Псалом Давида 119 на русском и церковнославянском языках

Псалом 119, наряду с другими, относится к так называемым «Песням восхождения». Вариантов этого названия существует множество.

В некоторых из них предполагается, что песни исполнялись на ступенях храма: каждая – на отдельной. Всего Песен восхождения 15, равно как и ступеней к храму. И по мере их исполнения певец поднимался все выше, к храмовым воротам.

По другой считалось, что под словом «восхождение» понималось повышение тональности голоса при исполнении псалма 119.

Наконец, одна из гипотез утверждает, что псалмы восхождения (возвращения) исполняли евреи, вернувшиеся из вавилонского плена. При этом исполнению придается большой смысл: его исполнение помогает стать человеку на путь истинный, повысить свой духовный уровень, «возвыситься» над своим прежним состоянием. Читать его лучше в уединении, дабы глубже прочувствовать каждое слово и посеять благодатное зерно в своей душе.

Текст молитвы псалом 119

На церковнославянском языке с ударениями

Отличием текста псалма 119 является его небольшой размер. При восхождении в храм он исполнялся певцами на церковнославянском (старославянском) языке:

Песнь степе́ней.

1 Ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти ми, воззва́х, и услы́ша мя.

2 Го́споди, изба́ви ду́шу мою́ от усте́н непра́ведных и от язы́ка льсти́ва.

3 Что да́стся тебе́, или́ что приложи́тся тебе́ к язы́ку льсти́ву?

4 Стре́лы си́льнаго изощре́ны, со у́гльми пусты́нными.

5 Увы мне, я́ко прише́льствие мое́ продолжи́ся, всели́хся с селе́нии Кида́рскими.

6 Мно́го прише́льствова душа́ моя́, с ненави́дящими ми́ра бех ми́рен:

7 егда́ глаго́лах им, боря́ху мя ту́не.

На русском языке

Для лучшего понимания сути, более глубокого проникновения в душу молящегося, Пс. 119 можно исполнять в уединении и читать его на русском языке:

Песнь восхождения.

1 К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.

2 Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.

3 Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?

4 Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.

5 Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.

6 Долго жила душа моя с ненавидящими мир.

7 Я мирен: но только заговорю, они — к войне.

Использует [ редактировать ]

Иудаизм [ править ]

  • Стих 66 читается перед звуком шофара в Рош ха-Шана . [7]
  • Стих 72 цитируется в « Пиркей авот» , глава 6, вып. 9. [8]
  • Стихи 89–91 читаются во время благословения перед Шма на второй день Рош ха-Шана . [9]
  • Стих 99 цитируется в «Пиркей авот», глава 4, вып. 1. [10]
  • Стих 108 читается перед звуком шофара в Рош ха-Шана. [7]
  • Стих 122 читается перед звуком шофара в Рош ха-Шана. [7]
  • Стих 142 является частью Ува Лецион [11] и Цидкача . [12]
  • Части стихов 153–54 содержат благословение Риэ
    в будний день Амида . [13]
  • Стих 160 читается перед звуком шофара в Рош ха-Шана. [7]
  • Стих 162 читается перед звуком шофара в Рош ха-Шана. [7]
  • Стих 165 является частью Талмуда Берахос 64а. [14]
  • Стихи 166, 162 и 165 читаются в таком порядке моэлем на брит-миле . [15]

Восточно-православный [ править ]

Les Très Riches Heures du duc de Berry, Folio 49r — Давид освобождает узников, Музей Конде, Шантильи

Псалом (118 в Септуагинте ) занимает видное место в богослужении Православной церкви . Существует традиция, что царь Давид использовал этот псалом, чтобы научить своего маленького сына Соломона алфавиту, но не только алфавиту для написания букв: алфавиту духовной жизни.

Псалом представляет собой целую кафизму (раздел Псалтири ) в православной литургической практике. В православных монастырях ежедневно читают в Полуночной канцелярии : «В полночь я встал, чтобы благодарить Тебя за суды правды Твоей» (ст. 62). Его читают на утрени по субботам, а также поют по многим воскресеньям в течение года. Большая часть утрени в Великую субботу включает в себя пение всего псалма в виде молитвы , разделенной на три части ( стазы ) с восхвалениями (греч .: Enkomia

) между каждым стихом. Это пение совершается, когда все стоят со свечами вокруг катафалка, над которым помещен Эпитафион ( плащаница, вышитая фигурой Христа, выложенной для погребения).

Псалом также поют с особой торжественностью на православных панихидах и в различные Дни поминовения души, происходящие в течение года, с пением « Аллилуиа » между каждым стихом. Его использование здесь является отражением пения в Великую субботу. «Аллилуия» поется между стихами, чтобы обозначить победу над смертью, достигнутую смертью и Воскресением Христа , и вечную награду, обещанную верным.

Псалом содержит несколько десятков молитв и проходит через несколько тем. Божья доброта посреди скорбей и наслаждение Божьим законом. Бог суверенно «склоняет сердце», а псалмопевец «склоняет сердце свое» к уставам.

Латинская церковная литургия [ править ]

На оборотной стороне

стекла изображена женщина,
молящаяся
Псалом 118 (118): 22,
Aufer a me opprobrium et contemptum
(«Убери от меня презрение и презрение»).

Правило Святого Бенедикта назначен этот псалом четыре незначительных канонических часов по воскресеньям и три по понедельникам. Разделы , соответствующие первые четыре букв 22 букв еврейского алфавита используются в Prime , следующие наборы из трех секций в Terce , Sext и None по воскресеньям. Остальные разделы, соответствующие последним девяти буквам еврейского алфавита, назначаются Terce, Sext и None по понедельникам. [16]

1568 Роман требник из папу Пия V имеет Псалом 119 , представленные в полном объеме каждый день: участки , соответствующих первые четыре букв еврейского алфавита на Prime, а остальные в наборах по шесть секций каждых при Terce, Sext и None соответственно. [17] [18]

В реформе Римского Бревиария 1910 года, проведенной Папой Пием X , Псалом 119 читается только по воскресеньям, разделенный, как в расположении Пия V. [18] [19]

Поскольку реформы римского обряд литургии в волне Второго Ватиканского Собора , то Литургия Часов есть раздел псалма 119, что соответствует одной букве еврейского алфавита, в полдень канонического часа на каждый день четыре -недельный цикл, кроме понедельника первой недели (когда вместо этого используется вторая половина Псалма 19 (18), которая похожа по теме) и пятницы третьей недели (когда используется Псалом 22 (21) Страстей ) ). Кроме того, часть Псалма 119 используется на субботних праздниках в первую и третью недели, а другая часть — на вечерне в субботу первой недели.

В мессе римского обряда отрывки из Псалма 119 используются как ответный псалом по воскресеньям 6 и 17 года А трехлетнего цикла воскресных чтений, в субботу первой недели Великого поста и в третий понедельник Пасхи. Он также используется в пять дней первого года двухлетнего цикла показаний в будние дни в обычное время [а] и пятнадцати дней второго года. Часть также используется на празднике Доктора Церкви . [20]

История написания

Написание песни предположительно связано с нахождением Давида у царя Саула, который боялся и ненавидел юного помазанника Божьего. Желая избавиться от опасного молодого и любимого народом Давида Саул начал открытые гонения. Давид был вынужден скрываться бегством. Пристанище он нашел в филистимском городе Гефе, где правил царь Анхус.

Песнь – это молитва изгнанника. В ней он сокрушается, что приходится жить среди варваров на чужбине слишком долго и терпеть их несправедливость и оскорбления (злоречия), и просит Господа о спасении.

Музыкальные настройки [ править ]

«О Боже, сила моя и стойкость» в Шотландском метрическом псалтыре

XVI века.

  • Псалом 118: 1 положен на музыку Чарльзом Вильерсом Стэнфордом в « Трех латинских песнопениях»
    , соч. 38.
  • Псалом 118: 18 вдохновил Клару Х. Скотт на гимн « Открой мои глаза, что я увижу
    » . [21]
  • Псалом 118: 33–38 был положен на музыку Уильямом Бердом как « Научи меня, Господи»
    .
  • Псалом 118: 57–64 был положен на музыку Робертом Уайтом (композитором) как Portio mea Domine
    .
  • Псалом 118: 89 — популярная песня прославления в Нигерии.
  • Псалом 118: 105 был положен на музыку Эми Грант как «Слово Твое» в альбоме 1984 года Straight Ahead
    .
  • Псалом 118: 105–111 был положен на музыку Генри Перселлом как «Слово Твое — фонарь».
  • Псалом 118: 1–176 был завершен в 1671 году Генрихом Шютцем .
  • Псалом 118: 18, 36 и 133 как «Открой глаза мои» Джона Раттера . Исполняет Cambridge Singers на «Gloria» и других альбомах.
  • Чешский композитор Антонин Дворжак положил стихи 114, 117, 119 и 120 на музыку в своих библейских песнях
    (1894).

Полную английскую версию Псалма 119 из Библии короля Иакова завершили Фредерик Штайнрук, Майкл Мисиазек и Майкл Оуэнс.

В протестантском христианстве были опубликованы различные метрические настройки Псалма 119, в том числе «О Боже, Моя сила и стойкость» Томаса Стернхолда , который появился в Шотландском Псалтири

1535 года. [22] [23] Псалом положен на музыку в Книга Псалмов для поклонения, изданная Crown and Covenant Publications. [24]

Толкование

Небольшой, всего в семь строк, псалом 119 имеет свои композиционные особенности. В его тексте имеются повторяющиеся фразы: «язык коварный», «на чужбине». И если псалом 119 звучит на русском языке, они подчеркивают трагизм ситуации, о которой идет речь в песне. Так как псалом является частью «Песен восхождения», то дальнейшее развитие сюжета происходит именно в них.

  • Стихи 1-4: в этих строках певец обращается к Господу и просит избавить его от лукавых речей. Только молитва может избавить его от злоречия и наговоров. Давид пребывает в глубокой скорби, понимая, что поддался лживым заверениям в дружбе врагов своих. Улыбаясь, они строили ему козни. Не находя возможности самому справиться с ситуацией, Давид обращается к Господу с мольбой о помощи и защите, избавить душу от лжи врагов, которые готовы погубить Давида.
  • Стихи 5-7: в них Давид сетует на плохое окружение: ему приходится жить среди язычников, которые лживы и злы. Вынужденное нахождение среди них вызывает у Давида глубокую скорбь. Его длительные скитания еще больше обостряют чувства изгнанника. Он страдает из-за того, что лишен милости Божьей и просит у Господа защиты и укрепления силы.

(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Псалтирь, Псалом 119

119 Под названием «песнь восхождения» или с греч. «песнь степеней» известна целая серия псалмов, начиная с 120 и кончая 133. Большинство из этих псалмов написано или во время плена вавилонского или вскоре после него. Название свое они получили потому, что обыкновенно эти псалмы в послепленное время пелись левитами, стоявшими в два ряда на ступенях храма в то время, когда первосвященник в золотом сосуде нес в храм воду из Силоамского источника, т. е. «песни степеней» пелись на ступенях храма. Еврейское название «песнь восхождения» изъясняют в смысле указания, что псалмы с таким надписанном пелись или евреями при возвращении из плена, т. е. из Вавилона, расположенного в равнине, при подъеме их на горы иудейские, или вообще пилигримами, подходящими и поднимающимися на Сионскую гору в большие годовые священные праздники еврейского народа.

119 119 псалом можно считать написанным во время плена, пред его окончанием, когда евреи полны были ожиданиями возвращения на родину. На пребывание в плену указывает 5 ст.

119 Когда я взывал к Господу, Он выслушивал мою молитву. Избавь меня и теперь от лукавого врага (1-2). Что лукавство может принести врагу? Только стрелы Сильного и угли дрока (3-4). Мне тяжело жить среди чужих. Я мирен, но чтобы я ни заговорил, моя речь вызывает враждебные действия с их стороны (5-7).

119:1 Утешением для пленного еврея служили воспоминания о тех многочисленных милостях, которые Господь оказывал евреям в моменты их бедствий, если они обращались к Нему с молитвой. Это вселяет в него уверенность, что и в настоящем положении его молитва к Господу будет услышана.

119:2 «Устами лживыми» и «языком лукавым» называются языческие народы, окружающие евреев. Они лживы и лукавы потому, что не могли сочувствовать евреям в их мечтах о возвращении на родину, так как в этом могли видеть угрозу распадения своей сильной монархии, а потому в сношениях с евреями могли быть недоверчивыми и фальшивыми.

119:3-4 Писатель спрашивает, какая польза от лжи для его врагов? Что она может дать им? Не иное что, как вызвать гнев Сильного, т. е. Господа, который пошлеть на них кару («стрелы») с углями дрока. Дрок — кустарниковое растение в Палестине. Угли его отличаются свойством медленно истлевать, почему долго поддерживают огонь и жар. Угли дрока здесь — образ продолжительных бедствий, которые за «ложь» будут посланы Богом.

119:5 Мосок или Моски, местность в Армении, около Черного моря. «Шатры кидарян» — кочевое племя, по одним — бродившее между Месопотамией и каменистой Аравией, по другим — жившее в Египте. В этом стихе указание, что писатель изображает в псалме состояние евреев, еще находившихся в рассеянии среди разных языческих народов.

119:6-7 Евреи жалуются, что они долго уже жили среди «ненавидящих мир, т. е. среди язычников; отсюда время происхождения псалма можно относить к концу плена. Я мирен; но только заговорю, они — к войне — общее указание на положение еврейского народа в плену: все поступки и слова плененного еврея встречались враждебно и истолковывались его врагами в дурную сторону, почему служили причиной неприязненных действий с их стороны.

120 120 псалом можно считать написанным евреями во время плена: словами этого псалма они молились, обратившись к Сиону.

120 Этот псалом употребляется на полуночнице, имеющей в основе своего происхождения притчу Иисуса Христа о Женихе, пришедшем в полночь, и о десяти девах. Эта притча указывает на неожиданность наступления Страшного суда, почему Церковь внушает верующим бодрствование о своем поведении, постоянную молитву к Богу и веру только в Него одного.

120 Я постоянно обращаюсь к родным горам и жду помощи только от Господа, Творца неба и земли (1-2). Господь, твой хранитесь, не дремлет над тобой: Он сохранит Израиля от всякого зла, во всех делах его (3-8).

120:1-2 Еврей в плену молитвенно обращался к горам родной Иудеи и оттуда от Сиона, от Бога, Творца и Господа всего мира, ожидал себе помощи.

120:3-4 Не даст Он поколебаться ноге твоей. Молящегося и унывающего пленника писатель ободряет. Он советует не колебаться в вере в Бога, не отчаиваться в надежде на спасение из плена, так как над ним бодрствует Бог, Который не даст ему погибнуть.

120:6 Господь сохранит от всяких бедствий — солнце не сожжет днем, а луна — ночью. Луна здесь считается источником часто жгучего на Востоке ночного холода (ср. Быт 31:40

).

120:8 Господь будет охранять вхождение твое и выхождение — сохранит Израиля, где бы он ни был — в доме ли или вне его. Весь псалом представляет молитву к Богу о подкреплении во время плена и об освобождении из него.

121 По надписанию еврейской Библии (в Вульгате и у LXX-ти имени автора не указано) этот псалом принадлежит Давиду. Написание его должно относить к тому времени, когда кивот завета был уже перенесен во вновь построенную скинию в Иерусалим, когда этот город обстроился и когда начались и были установлены путешествия евреев к этой национальной святыне, каковое путешествие поддерживалось и поощрялось Давидом. Место этого псалма среди той группы их, большинство из которых написано во время плена или вскоре после него, не противоречит надписанию, так как этот псалом, как общенародная песнь, мог употребляться евреями особенно усиленно во время возвращения из плена и после плена при путешествиях в Иерусалим. Считать же его написанным в позднейшую эпоху (плена или после него) не дозволяют те места содержания псалма, где говорится о полном благоустроении и величии Иерусалима, об установлении в нем суда и укреплении дома Давидова (сл. 2-5), чего тогда не было, а было много нестроений. Название скинии «домом Господним» не противоречит происхождению псалма от Давида, так как последний часто это название прилагает к скинии и даже Моисеевой (ср. Пс 5:8

;
22:6
;
26:4
и др.)

121 Я возрадовался, когда сказали мне идти в дом Господень (1). Вот мы стоим в воротах Иерусалима, города сплошь застроенного, где стоит престол Давида и куда стекаются все колена (2-6). Просите мира и процветания Иерусалиму ради братьев моих и ради дома Господа, Бога нашего (7-9).

121:1 Указание на обычай «троекратного в продолжение года хождения в Иерусалим на великие праздники для поклонения Господу». Этот обычай, соблюдавшийся даже во время Судей, был с особенной силой восстановлен во времена Давида. Слова эти могли, конечно, повторяться и евреями, возвращавшимися из плена или даже пред окончанием его, когда они исполнены были пламенного желания возвратиться в родную Палестину и увидеть священные места.

121:2-3 Город Иерусалим представляется обнесенным оградой с сооруженными в ней воротами; он — слит в одно, т. е. застроен зданиями, тесно примыкавшими друг к другу. Таким Иерусалим не был при возвращении и значительное время спустя после возвращения из плена, когда его стены и дома были в развалинах.

121:4 Указание псалма на коленное разделение еврейского народа тоже говорит за раннейшее, чем время плена, написание псалма; при Давиде коленное разделение еще существовало, после же Ровоама, а особенно во время плена, такое разделение исчезло.

121:5 «Престолы суда», «престолы дома Давидова». Давид установил строгое правосудие по вступлении на престол, и для объединения всех своих подданных под своей властью, он даровал право каждому, недовольному решением своего дела начальниками колен, апеллировать к царю в Иерусалим через что Иерусалим сделался в глазах народа городом истинного «суда». С Давида же начинается новый царский род и престол стал переходить к его потомкам, там «стоят престолы дома Давидова».

121:6-9 Крепость, сила и красота Иерусалима, мир в нем, как центральном и главном городе иудеев, являются основаниями благоденствия всей Иудеи, всего народа, почему каждый паломник молит Бога о сохранении за Иерусалимом указанных милостей как ради своих единоплеменников евреев, так и «ради дома Господа», ради сохранения святости и величия этого места, как залога и показателя верности народа своему Господу.

122 Содержание псалма составляет изображение того напряженно-молитвенного ожидания, каким были полны евреи пред временем окончания плена и пред возвращением на родину.

122 Только к Тебе, Господи, Живущему на небесах, мы обращаемся с молитвою, и только от Тебя ждем милости, как раб или рабыня ждут награды от своих господ (1-2). Мы ждем от Тебя помилования, так, как за долгое время пребывания в плену уже насыщены презрением от надменных и гордых наших поработителей (3-4).

123 Точно так же, как и псалом 121, этот псалом имеет в надписании имя Давида только в еврейской Библии, в Вульгате же и у LXX-ти такого надписания нет. В согласии с надписанием можно думать, что псалом написан Давидом во время войны, вероятно, с сирийцами, когда на южные пределы Иудеи произведено было нападение идумеян.

123 Если бы не Господь был с нами, мы погибли бы в потоке бедствий (1-5). Благословен Господь, ниспославший нам помощь: в имени Его наша защита (6-8).

123 Известно, что при борьбе с Сирией, куда привлечены были все способные носить орудие, южные пределы Иудеи остались беззащитными. Идумеи, напавшие на Иудею, не встречали себе никакого противодействия и, если бы пожелали, легко могли бы окружить и отрезать Давида от Иерусалима и истребить его войска. Такое опасное свое положение псалмопевец справедливо сравнивает с угрозой быть поглощенным (3 ст.).

123:4-5 Воды — образ обилия бедствий, воды бурные — сильные бедствия, способные потопить, совершенно уничтожить.

123:7 Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих — наша жизнь, которой угрожала гибель, избежала последней через заступничество Господа.

123:8 Помощь наша — в имени Господа — наша сила в твердости упования на Господа, Который только один может спасти от самых сильных опасностей и, по человеческому пониманию, безвыходного положения.

124 Псалом можно считать написанным по возвращении из плена, при первых заботах возвратившихся о благоустроении города, храма и своей жизни, когда еще препятствия, встречавшиеся на этом пути, не являлись непреодолимыми, когда в еврейском народе преобладающим настроением было — настроение радости от возвращения из плена и надежды на помощь Божию в дальнейшем благоустроении своей жизни.

124:1-2 Надеющийся на Господа находит в Нем такую же твердую защиту, какую Иерусалим в окружающих его с трех сторон горах от нападений врагов, он так же тверд, как гора Сион, твердая и неподвижная. Сравнение указывает на то, что надежда на Господа никогда не обманет того, кто надеется на Него, Это испытали на себе евреи, попавшие в плен, из которого освободиться своими силами они никогда не могли и которых извела оттуда надежда их на Господа.

124:3 Как бы велики ни были бедствия, посылаемые Господом на праведного, последний не останется Им не вознагражденным: Господь его спасет, помилует и не доведет праведника до отчаяния, которое могло бы побудить его искать помощи и защиты у беззаконных. Таковы были и бедствия плена, тяжелые для евреев, но не гибельные для их веры, а имевшие характер очищения ее.

125 Первый стих псалма ясно указывает на время его написания — при возвращении из плена, когда еврейский народ был полон самых радостных чувств и ожиданий.

125 При возвращении из плена мы были полны веселья и благодарения Богу за великое дело освобождения (1-3). Возврати, Господи, из плена всех, еще оставшихся там. Мы надеялись, что Господь обильно вознаградит наши труды на родных полях ниспосланием обильного урожая (4-6).

125:1-3 Возвращавшиеся из плена были «как бы видящие во сне», т. е. им рисовались картины необыкновенного довольства и благополучия, какие они надеялись найти на родной земле. Так как возвращение из плена было делом милости Божией, которому удивлялись и язычники (3 ст.), то евреи могли мечтать, что эти милости обильно будут изливаться на них особенно в их стране благословения, и потому возвращавшиеся из плена были полны грез, мечтаний, были как бы во сне.

125:4 Из плена возвратились не все евреи, а только беднейшая часть из этого народа, большинство же оставалось жить среди язычников. О возвращении последних и молят те, кто вышел из плена: возврати, Господи, всю ту массу единоплеменников, какая осталась в чужих странах так же, как Ты возвращаешь воду на землю через южные ветры (полдень), которые с моря приносят обильную и нужную для земли влагу.

125:5-6 Содержание грез, мечтаний евреев. У возвратившихся из плена было очень недостаточное количество семян для своих полей, почему производимые ими посевы обнимали незначительную площадь земли, с которой по обычному хозяйственному расчету мог получиться только незначительный сбор урожая, но евреи надеялись, что Господь вознаградит их труд далеко выше их ожиданий, почему «с плачем несущий семена» в землю при посеве, «возвратится с радостью» при жатве.

126 Только в еврейской Библии этот псалом имеет указание имени автора Соломона, в Вульгате же и у LXX-ти последнего добавления нет, что можно объяснить тем, что LXX переводчиков затруднялись поставить имя Соломона, как писателя, над тем псалмом, который внесен в разряд «песен восхождения», писанных при возвращении или по возвращении из вавилонского плена. Между тем содержание псалма, где писатель проповедует о полной покорности человека Богу и жизни по Его руководству, а не по расчетам на свои силы, вполне согласно с содержанием произведений Соломона (Притч и Еккл), где последний в основание поведения человека полагает «страх Господень» и где доказывает бессмысленность привязанности человека к земле. Внесение же этого псалма, писанного Соломоном, в разряд песен восхождения составителями канона, объясняется вероятно, тем, что этот псалом, проповедовавший полную преданность Господу, чаще всего употреблялся возвратившимися из плена евреями в то время, когда они занимались постройкой второго храма и когда на этом пути встречали многочисленные препятствия, непреодолимые их силами и когда потому их стойкость в деле и уверенность в окончании его могла питаться только верой и надеждой на Бога, о чем и говорит означенный псалом.

126 Если Господь не будет оказывать благоволения человеку, то тщетны все его попытки и старания упрочить свое благополучие; спокойствие и мир Господь дает только тому, кого Он любит (1-2). Вот выражение божественного благоволения — дети, которые являются для родителей такими же защитниками, какими для стрелка его стрелы, с которыми он будет противостоять во вратах города врагам народа (3-5).

126:1-2 Слова этих стихов имеют особенный смысл в устах Соломона, прославившегося своими грандиозными сооружениями храма и дворцов, над постройкой которых работали многие зодчие и мастера того времени, почему казалось бы, что настойчивость и старания человека всегда увенчиваются успехом. Соломон же говорит обратное. Смысл его слов тот, что всякое дело человека, начатое с благословения Господа, увенчается успехом, сооружаемое же не по благословению, а особенно вопреки Его воле, каковы бы ни были усилия человека, кончатся неудачей. Пример последнего представляет построение Вавилонской башни после потопа, являющееся выразительным памятником не того, как велико старание человека и как плодотворен его гений, но того, как безрезультатны все его усилия, если последние направлены против Бога или вызывают Его гнев. Возлюбленному Своему Он дает сон — не в смысле, что кого любит Господь, тот может ничего не делать, но в том, что созидающий в согласии с волей Бога и по Его повелению может быть покоен за благополучное окончание своего дела, так как находит себе покровительство во Всемогущем Существе. По отношению к положению евреев после плена при их заботах о построении второго храма эти слова могли наполнять их уверенностью, что как бы ни были велики препятствия, которые они встречали на своем пути, дело постройки закончится удачей, так как оно согласно с волей Бога, а потому евреи почерпали здесь силу и энергию для его продолжения.

126:5-6 В обилии детей древние евреи видели знак божественного благоволения. Писатель выясняет значение, в чем заключается внешнее благо при многочадии и в чем здесь видно божественное благоволение: дети являются охраной своих родителей, дети же являются и охраной города и отечества от врагов, когда выступают на защиту тех и других при нападениях.

127 Те неудачи, которые постигали евреев в их предприятиях по возвращении из плена, как напр. со стороны самарян, притеснения от язычников, недостаточные урожаи подрывали в них энергию в деле построения храма и могли вызывать некоторое опасение, что Господь лишает их своей милости, вследствие же последнего в них могла вселяться некоторая холодность отношения к делу и попытки сближением с язычниками улучшить свое внешнее положение. Все это являлось угрозой, как бы евреи не оставили истинного Бога и тем окончательно не погубили себя, как народ богоизбранный. Вселить в них веру в Бога, воодушевить к делу продолжения постройки храма и воссозданию прежнего своего величия, как народа святого и богоизбранного, являлось потребностью переживаемого момента и служило предметом проповеди пророков Аггея, Малахии и Захарии. С содержанием речей этих пророков настоящий псалом имеет близкое сходство.

127 Ходящий по заповедям Господа будет награжден Им успехом в своих трудах и семейным счастьем (1-4). Его благословит Господь увидеть благоденствие Иерусалима и своих внуков (5-6).

127:3 Жена сравнивается с плодовитой «лозой в доме твоем». Евреи имели обыкновение, как и сейчас делают на Востоке, виноградные лозы садить около жилищ, так что ветки их обвивались вокруг самого здания.

127:5 Благословит тебя Господь с Сиона, т. е. с священной горы Иерусалима. Указание на Сион служило предостережением — не увлекаться языческими культами, а строго следовать заповедям Господа, которому созидается Храм на Сионе, т. е. истинному Богу.

128 Для той же цели — религиозного воодушевления Израиля и внедрения в него веры в Бога могло служить не только обетование благ в будущем, как то мы видели в Пс 127

, но и указания на факты его прошлой жизни, из которых ясно видно, что Господь награждал евреев за преданность Ему. Поэтому означенный псалом, как дополнение 127, нужно считать написанным тоже во время послепленное, во время деятельности пророков Аггея, Захарии и Малахии, во время или около времени деятельности Ездры и Неемии.

128 Много теснили меня враги, но Господь рассек узы нечестивых и спас меня (1-4). Да будут постыжены и теперь все враги мои, да обратятся они в засохшую траву и пусть не услышат благожелания успеху своего дела (5-8).

128:1 Под «юностью» здесь имеется в виду прежняя жизнь еврея допленного периода и особенно первоначальная его жизнь после выхода из Египта, когда он, как народ молодой, преданный Богу, часто пользовался Его чудесной помощью в тяжелые минуты жизни.

128:3 На хребте моем орали оратаи — образ тяжелых бедствий, которые приходилось переживать еврейскому народу, когда на его хребте сидели враги и гнули его к земле, т. е. заставляли сильно страдать. Можно здесь разуметь и вавилонский плен, время гражданского бесправия евреев. Под хребтом некоторые разумеют гору Сион и Иерусалим, который был разрушен вавилонянами.

128:4 Рассек узы нечестивых — вывел из плена.

128:5 Постыдиться и возвратиться назад — не иметь успеха. Пусть и в настоящее время все преследования со стороны врагов кончатся неудачей.

128:6-7 Писатель молит Бога, чтобы Он обратил врагов в засохшую траву на кровлях. На плоских крышах еврейских домов, как и теперь у жителей Востока, часто насыпался небольшой, тонкий слой земли, на котором появлялась трава, быстро выраставшая и быстро высыхавшая, которую, поэтому нельзя было жать. Пусть, как эта трава, будут обессилены враги евреев, пусть они обратятся в порошок и будут развеяны ветром.

128:8 Каждому работающему обычно говорят пожелания успеха его трудам. Пусть деятельность врагов еврейского народа будет настолько неудачна, что никто не выразит им пожеланий и благословений от Господа.

129 Этот псалом — тоже молитва к Богу евреев, находящихся в плену, из которого они жаждали освобождения и об этом усердно молили Господа.

129 Псалом употребляется на вечерне, пред временем наступления ночи (с чем можно сравнить времена Ветхого Завета), когда верующий молится к Богу о сохранении его в благополучии и о снисхождении к сделанным им во время дня «беззакониям».

129:1 Из глубины — имеется в виду бедствий плена и отвержения от Бога, выражением чего он и являлся.

129:3-4 Пленники просят от Бога снисхождения к своим грехам. Нет на земле ни одного человека безгрешного; если бы Господь стал карать каждого за совершенный им поступок, то никто не избежал бы Его осуждения («если ты, Господи, будешь замечать беззакония, кто устоит?»). Но Господь может очистить от грехов и потом помиловать, о чем и молит писатель (4 ст.).

129:5-6 На слово Его уповаю, т. е. я верю, что Ты, Господи, исполнишь те обетования, которые даны Тобою через пророков об освобождении из плена; по Твоей милости наши беззакония будут прощены и мы с большим желанием и напряжением ожидаем освобождения, чем с каким ночной сторож ожидает наступления утра, конца его ответственного и тяжелого вида служения.

129:7-8 Вера в милосердие Господа создает в писателе уверенность, что Он пошлет «многое избавление», т. е. полное освобождение из плена, и что он не вменит еврейскому народу его беззаконий, и эта уверенность дает бодрый и радостный тон всему содержанию псалма.

130 По надписанию в еврейской, греческой и латинской Библиях этот псалом приписывается Давиду. Поводом к его написанию из обстоятельств жизни этого царя можно считать его ответ на порицание Мелхолы при перенесении кивота завета в скинию Сионскую. Последняя в плясании царя пред этой святыней видела унижение его царского достоинства, которое, очевидно, полагала в строго рассчитанных и методически важных поступках царя, а не в таком простом, искреннем и безыскусственном поведении, каким отличался здесь Давид. Ответ его Мелхоле (см. 2 Цар 6:20-22

) очень близок к содержанию данного псалма, где Давид говорит о своем смирении.

130 Господи, я никогда не был горд и искусственно надменен: это мне чуждо. Я как дитя, смиренно отдавался воле Господа. Да уповает также и Израиль на Него (1-3).

130:1 Я не входил в великое и до меня недосягаемое — то же, что «не надмевалось сердце мое», т. е. я не старался искусственно поддерживать свое достоинство, показывать в себе не то, что есть, а что хотелось бы видеть другим в возвышении моего достоинства. Давид всегда жил тем, что в нем было, так и в данном случае, искренно радуясь перенесению ковчега завета, он свою радость показывал в безыскусственных действиях.

130:2 Ребенок, отнятый от груди и матери, привыкший к другой пище, спокойно сидит на ее руках, ничего от нее не требуя. С таким ребенком сравнивает себя Давид, с полной верой полагавшийся на помощь Божию и не предъявлявший к Нему никаких требований.

130:3 Вероятно, представляет литургическую прибавку позднейшего времени.

131 Означенный псалом можно считать написанным Соломоном при перенесении кивота завета из скинии Давидовой во вновь сооруженный им храм. На это событие указывает, напр., 8 ст., где писатель обращается к Господу с молитвой стать с ковчегом на «место покоя», чем Господь покажет благоволение к своему помазаннику «ради Давида» (10 ст.). Стихи 8-10, кроме того, приводятся в содержании молитвы Соломоновой при освящении храма (см. 2 Пар 6:41-42

). Да и все содержание псалма представляет торжественную песнь, более всего соответствующую указанному времени.

131 Господи, вспомни все сокрушение Давида, озабоченного построением скинии, которая тогда стояла на полях Иарима (1-6). Теперь пойдем все к подножию места постоянного пребывания Господа и пусть все радуются (7-9). Не отврати, Господи, Твоего Лица от помазанника Твоего, из потомства Давида, которому Ты обещал Свое благоволение, если оно будет верно Тебе (10-12). Вот Господь избрал Сион Своим жилищем навеки и будет изливать Свое благоволение на всех людей. Он возрастит рог Давида и постыдит всех его врагов (13-18).

131:1 Сокрушение — сетование Давида по тому поводу, что он не видел ковчега завета, этой величайшей святыни еврейского народа, в жилище, достойном его, и об устроении достойного Иеговы помещения он и сокрушался.

131:3-5 Указывают на неусыпное старание Давида в отыскании достойного Иеговы места сооружения Ему скинии.

131:6 Ефрафа — название города в области Кариафиаримской, а Иарим, с евр. Иахар, что значит «лес», местечко около Кариафиарима, из которого Давидом был перенесен кивот завета в Иерусалим.

131:7 Подножие ног Его — кивот завета, на котором невидимо присутствовал сам Господь и который, потому, являлся подножием Его ног.

131:8 Место покоя — место постоянного пребывания Господа (сл. 14 ст.

). Ковчег могущества — кивот завета, с которым евреи выходили на сражение и с которого Господь оказывал евреям чудесную помощь.

131:9 Пусть священники Твои будет всегда глашатаями правды, неуклонно следующими Твоим повелениям, и этой правде, этому ведению закона да научают весь народ своим словом, путем его разъяснения, а жизнью — да показывают пример достойного исполнения закона. Святые — весь еврейский народ, призванный быть народом святым. Они возрадуются, так как будучи научены своими пастырями знанию закона и проводя жизнь в согласии с заповедями Господа, они вызовут с Его стороны излияние на себя богатых милостей.

131:10 Помазанник — Соломон. Выражение, чтобы Господь не отвратил от него своих милостей «ради Давида» показывает необыкновенное смирение Соломона, по которому он не считает себя так ценным пред Богом, чтобы мог указывать на какие-либо заслуги пред Ним и за них просить награды, как платы; этих милостей для себя он просит ради заслуг своего отца.

131:11-12 Клятва Господа «в истине, которой Он не отречется», состоит в обетовании Давиду происхождения от него непрерывного ряда царей. Но это обетование Божие обусловливается постоянством и прочностью привязанности потомков Давида к Господу, т. е. обязательство Бога покоится не на внешней верности своему обетованию, а на нравственной ценности тех, кому оно дается. История еврейского народа прекрасно иллюстрирует это обетование, когда показывает, что Господь награждал всех верных Ему потомков Давида и поддерживал их на престоле, но потом, когда они отступили от Него, царский род Давида прекратился.

131:14 Иерусалим — «покой Божий навеки», на все время верности Ему еврейского народа, которому Он будет изливать свои милости. Выражение «навеки» имеет и другой смысл. С отвержением древнего Израиля и заменой его новозаветным, Иерусалим явился священным городом в глазах всех христиан и, пока христианство живо и действенно, а оно, по обетованию Христа, вечно, дотоле этот город является священным местом для всего мира, местом явления и рождения новой жизни, местом, прославленным делами, учением и смертью Спасителя мира.

131:16 Сл. ст. 9

.

131:17 Рог — символ силы, крепости. Рог Давида заключался, конечно, не в тех военных удачах, которыми он обезопасил и сделал свой народ грозным для соседей язычников, и не внутренние реформы, внесшие порядок и спокойствие в жизнь народа, так как то и другое имело лишь временное значение и переходящую ценность, а под рогом нужно разуметь его вечную силу и вечную ценность. Последняя же состояла в происхождении от него Мессии, основателя нового царства, несокрушимого ни для каких сил ада и происков людей, и внесшего в жизнь новый свет, привлекший к себе весь мир. В этом смысле ап. Петр применяет слова означенного псалма прямо ко Христу (Деян 2:30

).

132 В еврейской, греческой и латинской Библиях псалом приписывается Давиду. Происхождение его можно относить ко времени перенесения кивота завета в Иерусалим, когда последний делался не только административным центром для всего еврейского народа, но и религиозным, долженствовавшим служить связующим звеном для всех колен и тем сплотить весь еврейский народ в сильную и могучую нацию. Такое значение Иерусалима с перенесением в него кивота завета Давид хорошо понимал и написанный им псалом был не только выяснением этого значения, но и приглашением всех недовольных перенесением сюда ковчега (а такие были, см. объяснение Пс 67:16-17

) к братскому единению.

132 Жизнь в единении между братьями так же хороша и благодетельна, как елей, вылитый на голову Аарона, или как роса Ермона, оживляющая Сион.

132:2 При посвящении Аарона в первосвященники на его голову было излито миро в таком количестве (Лев 8:12

), что оно стекало на края одежд. Под последними разумеются, вероятно, нижние полы, что отвечает смыслу образа: как миро, излитое на Аарона, стекая с его головы дошло до нижнего края одежд, так и Иерусалим объединяет между собою самые разъединенные и удаленные части народа еврейского.

132:3 С горы Ермон очень богатой влагой и сильными росами, последние часто доносились ветрами и до Сиона, освежая и поддерживая на последнем растительность. Как ценно миро на главе Аарона, как благодетельна роса ермонская, так ценно и благодетельно объединение всех евреев около Иерусалима, нового центра религиозной и административной жизни.

133 По возвращении из плена евреи позаботились о восстановлении правильного богослужения по закону Моисея. Благочестивый писатель и побуждает левитов и священников к достойному выполнению обязанностей служения при храме. Видом этого служения должна быть и ночная молитва пред Богом, за каковое ревностное служение Господь наградит достойно Его чтущих (1-3 ст.). В словах «благословите Господа во время ночи», призывающий к постоянному бодрствованию и славословию Бога, основание к употреблению его на полунощнице.

Ссылки [ править ]

  1. «Псалом 118 (119)» , параллельный латинский / английский псалтырь
    , средневековье, заархивировано из оригинала 07.05.2017.
  2. «Напоминания от Бога» . Классические беседы
    . Проверено 28 апреля 2022 .
  3. Псалом 119 упоминается как temanya apin в Берахот 4б: אִילֵּימָא מִשּׁוּם דְּאָתְיָא בְּאָלֶף בֵּית, נֵימָא ״אַשְׁרֵי תְמִימֵי דָרֶךְ״ דְּאָתְיָא בִּתְמָנְיָא אַפִּין Он упоминается как alfa beta, цитируемый Р. Шломо Шломо Алкабом. текстыкоторые читались в рамках тиккун Leil Шавуот: אח»כ (תהילים י»ט: ב’). מזמור השמים מספרים, ומזמור יקום אלקים (שם סח) אח»כ האלפא ביתא (שם קיט) בלא השירות «работах для Ps .119 называются «Альфа-Бита» и «Теманая Апей»? » , получено 2021-01-14
  4. Harl, Маргерит (1972), La Chaîne palestinienne сюр —ле —Psaume 118, введение, описание Grec критика идр Traduction
    (на французском языке),
    1
    , Париж: Cerf, стр. 106.
  5. Schwarzfuchs, Lyse (2004), Le Livre hébreu à Paris а.е. XVIe siècle: Inventaire chronologique
    (на французском языке), Париж: Национальная библиотека Франции.
  6. ^ a b Мерфи, Роланд Э. (2000). Дар псалмов
    . Хендриксон. ISBN 1-56563-474-8.
  7. ^ a b c d e Полный список Artscroll Machzor для Рош ха-Шана
    , стр. 435.
  8. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 587
  9. Полный Artscroll Махзор на Рош ха —Шана
    , с. 269.
  10. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 565.
  11. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 157.
  12. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 525.
  13. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 102.
  14. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 479.
  15. Полный Artscroll Сидур
    , стр. 209.
  16. «Монастырский» . Григорианские книги
    .
  17. «Псалтырь до Пия X (до 1911 г.)» . Григорианские книги
    .
  18. ^ а б «Обработка псалмов» . Григорианские книги
    .
  19. «Псалтырь Пия X (1911-1971)» . Григорианские книги
    .
  20. Ordo Lectionum Missae (PDF) (на латыни), Libreria Editrice Vaticana, 1981 .
  21. Донован, Ричард Ниелл (2007). «Рассказ гимнов: открой мне глаза» . Лекционный.
  22. Стивенсон, Уильям Флеминг (1873). Гимны для церкви и дома, избранные и изд. пользователя WF Стивенсон . Проверено 6 июня 2020 .
  23. «О Боже, Моя сила и стойкость» . Hymnary.org
    . Проверено 6 июня 2022 .
  24. «Книга Псалмов для поклонения, Псалтырь, Книга Псалмов» . Корона и завет
    .
Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]