Совершение литургии апостола Иакова – проявление церковного модернизма и дерзкое нарушение устава

Ощущение торжественности. Священнослужители в пышных одеяниях то выстраиваются в ряд, то образуют круг. Идёт религиозный ритуал. Это красиво, одухотворённо и загадочно. Что за порядок действий выполняют священники?

Называется он литургия. И ранние литургии известны с очень далёких времён.

Культура первых христиан для нас — белое пятно. Редкие письменные источники помогают дополнить картину прошлого, чуть больше узнать о временах, когда по земле ходил Иисус Христос. И тем ценнее любая находка. Каждое слово Евангелия — это мост между Спасителем и нами.

Апостол Иаков

составил чинопоследование, которое получило название Божественная литургия апостола Иакова

Но апостолы, возможно, оставили нам не только изложение учения Христа, но и первые церковные обряды.

По крайней мере, существует предание, что апостол от 70-ти Иаков составил чинопоследование, а сегодня мы знаем его под названием божественная литургия апостола Иакова. Так ли это? Рассмотрим же, что мы знаем об этом чине.

Апостола Иакова, первого епископа Иерусалима, считают автором литургии апостола Иакова

Апостол Иаков — загадочная личность. Из Евангелий мы знаем его, как брата Господня. Но что это значит? Однозначного ответа, увы, нет. Есть мнение, что этот человек родился у Марии, Божьей Матери и Иосифа, другие богословы считают Иакова двоюродным братом Христа.

Открытым остаётся и вопрос о том, одна ли и та же личность Иаков, брат Господень, и Иаков Алфеев — один из двенадцати учеников Спасителя и тоже, кстати, его двоюродный брат. Но чаще их считают разными людьми.

Апостол Иаков стал первым епископом Иерусалима. Ему приписываются две рукописи:

  • Каноническое послание Иакова;
  • Апокрифическое протоевангелие Иакова.

Примерно в 62 году епископ Иаков принял мученическую смерть. Святого апостола сбросили с крыла Иерусалимского храма, а затем забили камнями.

5 ноября

это день памяти апостола Иакова

День памяти апостола Иакова — 23 октября (5 ноября), а также — воскресенье после Рождества Христова.

Музыкальная аннотация

Гимнографы ранней Церкви составляли как слова исполняемых молитв, так и звуки музыкальной гаммы, которые должны были петься в едином кодексе для определенной общины. Аннотация была записана в точном соответствии с текстом (образцы кодов см.[2] сопоставлены североамериканским греческим православным монастырем Святого Антония в Аризоне) с неймами, указывающими на мелодические тона и их продолжительность, которые использовались до принятия западной системы нотоносцев и гамм, которые были установлены в средневековье. В тех общинах, которые поклоняются на сирийском языке, неймы являются зеркальным отражением тех, которые используются в греческой и кириллической православных церквях, и написаны и читаются справа налево в соответствии с сирийским шрифтом текстов молитв.

Английский гимн

особенности 1906 Ральф Воан Уильямс аранжировка английских стихов херувимского гимна песни Offertory (см. выше) на мелодию французской народной мелодии Пикардия. Гимн известен как Да хранит молчание вся смертная плоть также популярен в римско-католическом латинском обряде как альтернатива устному антифону причастия.

Литургия апостола Иакова составлялась столетия — до X века

Согласно приданию, апостол Иаков написал одно из первых литургических чинопоследований, ещё один автор подобных произведений — евангелист Марк. Но эта позиция не выдерживает критики.

Достоверно известно, что эти литургии составлены гораздо позже. Однако нет оснований отрицать, что в основе поздних произведений — более ранние, которые действительно могли написать современники Иисуса Христа.

Немного терминологии:

  1. Литургия — это богослужение. Во время него совершается Евхаристия (причастие).
  2. Чинопоследование (чин) — это совокупность действий (молитв, песнопений и т.д.) для богослужения.

Литургия апостола Иакова — это чин литургии.

Оформилось это чинопоследование к IV веку, о чём мы знаем из исторических источников. В частности, исследователи отмечают, что духовенство, которое сидит лицом к народу в центре храма, — заимствование из литургии Нестория, более поздней.

Есть немало и других признаков, напрямую указывающих на позднюю редакцию чинопоследования. Например, использование позднего языка:

  1. О Святом Духе говорят, что он Единосущен с Отцом и Сыном.
  2. Пресвятую Богородицу называют Феотокос.

Также обращают на себя внимание черты поздних богослужений, которых не существовало во времена апостолов: для чинопоследования необходим храм, где наверняка есть завеса, алтарь, жертвенник, воскуряется фимиам.


Апостола Иакова, первого епископа Иерусалима, называют автором литургии апостола Иакова

Исследователи выделяют несколько этапов развития литургии апостола Иакова:

  1. Апостольский период — III — IV века.
  2. Редакция Кирилла Иерусалимского — 380-е годы.
  3. До сирийского заимствования — до 450 года.
  4. Ранне-византийское время — 450 г — VI век.
  5. Поздне-византийское время — до X века.

За века записей и свидетельств о литургии апостола Иакова довольно много. Есть несколько её вариантов — точнее редакций.

Об этом чинопоследовании писали патриарх Прокл и Епифаний. И важность этих сведений сложно переоценить. Они позволяют по-новому взглянуть на период становления христианской церкви.

Ученики Христа, не просто проповедники, а установители таинств.

Трудно сказать, насколько широко были представлены ранние формы богослужения. Мы этого не знаем — как и того, каков подлинный вклад апостола Иакова в их формирование.

Как первый Иерусалимский епископ, он мог заведомо восприниматься народом как основоположник всего, что тогда возникало.

Двести лет назад ходило предание, для составления литургий Василия Великого и Иоанна Златоуста использовали сокращённую литургию по чину апостола Иакова.

Но это удалось опровергнуть. В действительности византийские литургии до X века часто смешивали, отчего заимствовали отдельные черты друг у друга.

Истории церкви известно множество похожих чинопоследований, якобы авторства апостола. Саму литургию апостола Иакова неоднократно цитировали для полемических целей и православие, и католицизм.

Рукописная традиция

Литургия святого Иакова считается старейшей из сохранившихся литургия разработан для общего использования в церкви. Дата его создания до сих пор оспаривается, но большинство авторитетов предлагает дату четвертого века для известной формы, потому что анафора по всей видимости, произошел от древнеегипетской формы анафорической семьи базилиев, объединенной с анафорой, описанной в Катехизисы

из Святой Кирилл Иерусалимский.[1]

Самая ранняя рукопись — кодекс IX века, Vaticanus graecus 2282, который использовался в литургии в Дамаск, в епархии Антиохия.

Единственное критическое издание — это издание, опубликованное Домом Б.-Шарлем Мерсье в Patrologia Orientalis

, т. 26 (1950).

Литургия апостола Иакова утратила популярность в IX веке, а в православии появилась в 1930-х

До IX века литургия апостола Иакова была широко распространена. Её совершали:

  • на Кипре;
  • в Южной Италии;
  • в Антиохии;
  • в Палестине;
  • в Грузии.

И в других местах. Но постепенно литургии Василия Великого и Иоанна Златоуста вытеснили её. К моменту, когда Русь взяла наследие Византии, данный чин богослужения уже не использовался. Поэтому на наших землях литургию апостола Иакова не совершали.

Однако полностью она не исчезла. В Иерусалиме и на греческом острове Закинф её служили в XIX веке. В обоих случаях язык греческий. Но совершают литургию и на арабском, такое чинопоследование существует в восточно-сирийской церкви.

1870

в этом году Литургию апостола Иакова перевели на русский язык

Русская духовная миссия впервые решила перевести литургию апостола Иакова в 1870-х, когда находилась в Иерусалиме. Но этот перевод не использовался, да и не предназначался для богослужений. Его задача была другая — научная.

А вот для богослужений за перевод текста литургии апостола Иакова впервые взялся игумен Филипп Гарднер в 1938 году.


Литургия апостола Иакова в православной церкви

Ещё один перевод появился в 1948, его сделал епископ Парфений.

Так литургия апостола Иакова появилась в русской православной церкви.

Затем её ввели в службы и в других православных церквях: в Болгарии, Сербии и т.д.

Служение литургии апостола Иакова в русской православная церкви:

  • 8 января;
  • 17 января;
  • 5 ноября.

Также к древней литургии обращаются и в другие дни. Частота проведения литургий зависит исключительно он пожеланий главных священнослужителей храмов.

О ересях, и либерализме.

По сообщению сайта Санкт-Петербургской Духовной академии (spbda.ru/news/v-akademii-sovershena-liturgiya-apostola-iakova/) 4 ноября 2016 года, в канун памяти святого апостола Иакова, брата Господня, в академическом храме апостола и евангелиста Иоанна Богослова ректор Санкт-Петербургской православной духовной академии архиепископ Петергофский Амвросий (Ермаков) вновь совершил «литургию по чину апостола Иакова, брата Господня». В последние несколько лет наблюдается неожиданный всплеск интереса к литургии апостола Иакова. Неуставной чин, никогда со времён Крещения Руси не служившийся в храмах нашей Церкви, вдруг стал проводиться на некоторых приходах, в некоторых монастырях и даже в некоторых учебных духовных заведениях. Это явление невозможно назвать ни каноничным, ни традиционным. Налицо своеобразная реформаторская эпидемия, и этот «обновленческий ренессанс» на глазах у всех набирает обороты в Русской Церкви. Умеренные поборники модернистской практики проводят иерусалимский чин в день памяти святого апостола Иакова 23 октября. Более деятельные реформаторы-неообновленцы добавляют к нему неделю по Рождестве Христовом (когда память Иакова, брата Господня празднуется вкупе с памятью царя Давида и праведного Иосифа Обручника) и Собор 70 апостолов (среди которых чествуется Иаков, первый епископ Иерусалимский). Самые безудержные последователи Гарднера (о нем будет сказано ниже) служат литургию апостола Иакова едва ли не в каждую седмицу. Информация об этом находится в открытом доступе в интернете. Побуждение к литургическому «творчеству» является следствием внутреннего кризиса, который заставляет искать источник нестроения не «в себе», а во внешних условиях, то есть «исправлять Церковь». Причины дерзкого отвержения канонических уставных требований могут быть различны. Иногда к обновленческому зуду приводит пресыщение служением по привычному чинопоследованию или неудовлетворённость мирной и благостной церковной молитвой. Другой причиной может стать горделивое невежество, выраженное в недостаточном знании и понимании Устава. Нередко модернистами и богослужебными реформаторами движет стремление к оригинальничанию, поиск новых ощущений. Наиболее опасной для Православия следует признать склонность некоторых людей к сознательному расшатыванию церковной традиции, «обогащению» её сторонними привнесениями. Этот грех чужебесия провоцируется реформаторским (по сути – мятежным протестантским) духом, прикрывающимся псевдо благочестивым мотивом служить «как в древней Церкви». В тех храмах, где литургия апостола Иакова «узаконена» и практикуется регулярно (как в санкт-петербуржском храме Феодоровской иконы Божией Матери), заметно модернистское стремление к упразднению иконостаса и уменьшению до лилипутских размеров Царских врат – так что они практически отсутствуют и вовсе не закрывают алтаря. Эту тенденцию прежде демонстрировали обновленцы 20-х и 90-х годов (епископ Антонин Грановский, священник Кочетков), не раз заявлявшие, что воспринимают иконостас и Царские врата как «помеху». В этом следует видеть проявление умеренного иконоборчества протестантствующих реформаторов (из церковной истории известно, что если при активном иконоборчестве иконы уничтожались, то при умеренном – они отодвигались либо упразднялись).


Приверженцы служения литургии апостола Иакова представляют её как «возрождение 2000-летней традиции» и «возвращение» к евхаристическим истокам. При этом они закрывают глаза на то, что эти лозунги весьма далеки от истины. Про эту литургию говорится слишком много неправды, которую повторяют слово в слово разные интернет-сайты: будто литургия апостола Иакова вполне «уставная», исконно «апостольская» (но это не так, поскольку она одного века с литургиями Василия Великого и Иоанна Златоуста), что её служение «не прерывалось в течение двух тысяч лет» (не так, поскольку оно имело тысячелетний перерыв), будто служение этой литургии вполне «традиционно» (не так, поскольку её современное распространение представляет собой плод искусственной деятельности греческих и российских реформаторов). Отмечают, что чин литургии апостола Иакова изобилует множеством непривычных «странностей». При этом «стесняются» дать принципиальную духовную оценку откровенным проявлениям нечестия, о чем ниже. На этой «литургии» кроме Апостола и Евангелия читается Ветхий Завет, не обязательно совершать Проскомидию. Священники совершают литургию апостола Иакова без наперсных крестов.


В чинопоследовании литургии апостола Иакова архиерею предлагается не только отказаться от Креста и Панагии, но также запрещается пользоваться такими священными предметами, как Дикирий, Трикирий, Рипиды и Орлец: «Дикирий со Трикирием не потребны суть на сей литургии, ниже Орлецы». Как отмечается в чинопоследовании литургии апостола Иакова, на священные сосуды – Дискос и Потир – покровцы не возлагаются: «не покрыв сосуды, отходит». Традиционный служебник указывает на необходимость и следующего символического действа. После раздробления частиц Агнца для причастия мирян и погружения их в Потир священник «покрывает святый Потир покровцем». Таким образом, причастники после открытия Завесы и Царских врат «со страхом Божиим и верою» взирают на Христа Воскресшего, облечённого в одежду славы Божьей (которую и символизирует покровец). В том же образе Божественной Славы Иисус Плотоносец совершает Своё Вознесение, когда украшенный покровцом Потир (содержащий частицу «ИС»!) переносится с Престола на Жертвенник, расположенный в непроницаемой для взоров молящихся глубине алтаря. В церковной традиции покровцы и воздух применялись в течение многих веков, и не понятно, чем они могут помешать совершению литургии по новому чину. В чине литургии апостола Иакова не предусмотрено использование Лжицы и Копия. Лжица символизирует трость с губой (Ин. 19, 29), напитанной уксусом и желчью. В этом образе она полагается рядом с напрестольным Крестом – образом Распятого Спасителя. Лжица служит средством причащения мирян. Тогда она ассоциируется с клещами, которыми влагается в уста человеческие пылающий угль евхаристической Святыни («огневи причащаюся, трава сый»). Наконец, она представляет образ Самой Пресвятой Богородицы, «Клещи таинственной» (служба Сретения), посредством Которой грешники сподобляются прощения грехов и освящения. Копие – тонкий нож особой формы, символизирующий то Копьё, которым был пронзён бок распятого Спасителя. Без Копия невозможно вырезать Агнец из просфоры. На проскомидии оно используется также при надрезании священного хлеба со словами: «Жрется Агнец Божий, вземляй грех мiра». Помимо этого Копие применяется при символическом действии пронзения ребра Спасителя с произнесением евангельских слов: Един от воин копием ребро Его прободе… (Ин. 19, 34). Копие при соборном служении торжественно износится из алтаря, чем подчёркивается символическое значение Великого входа – шествия Господа Иисуса на добровольное смертное Страдание. В конце Входа Копие возлагается на Престол. Вкупе со Лжицей оно составляет каноническую пару атрибутов «Копие и Трость» возле напрестольного Креста. Этот зрительный образ Страстей Христовых сохраняется на престоле до завершения анафоры. В чинопоследовании литургии апостола Иакова не предусмотрено вливания теплоты в Потир перед причастием. Согласно общепринятому в Церкви порядку, положено добавлять в Потир кипящую воду – теплоту. Вода эта благословляется и вливается в Чашу со словами: «Теплота веры, исполнь Духа Святаго». Между прочим, в гарднеровском (см. о Гарднере ниже) чине отмечается, что на острове Закинфе «вливается теплота во святый Потир». Это свидетельствует о том, что повсеместно распространённый православный обычай при желании всё-таки можно было бы (и следует!) соблюдать, а не отвергать. Не должен облачаться епископ ни в Саккос, ни в Митру. Все элементы архиерейского священнодействия проводятся «по упрощённой схеме». Это явным образом лишает службу того глубокого символического наполнения, которое бывает на традиционном архиерейском богослужении. В чинопоследовании предписано сидение епископа и священников посреди храма спиной к Престолу при открытых Царских вратах: седалище епископу и «седалище пресвитером» устанавливают «зряще к западу». Во время чтения паремий и Апостола: «И сядет святитель на место свое, и повелит сести пресвитером, диаконы же позади стоят, сиречь с восточныя страны амвона, по обою страну его, два два, зряще к западу». Этот обычай все, даже участники литургии, называют «странным» и «непривычным». Мы бы дерзнули назвать его противным общепринятым нормам православного благочестия. Обратим внимание на то, что выражения «спиной к Престолу» или «спиной к алтарю» более точны при описании сидения духовенства на литургии апостола Иакова, чем выражение «лицом к народу» или «зряще к западу». В православной (и, между прочим, также в католической) традиции во время чтения Апостола и паремий архиерей с пресвитерами сидят на Горнем месте алтаря – «лицом к народу», но при этом не «спиной к Престолу»!


В чине литургии апостола Иакова сразу после начального возгласа и двух кратких священнических молитв совершается Малый вход. Не предусмотрено пение ни антифонов, ни тропарей, ни кондаков, диакон на литургии апостола Иакова возглашает все молитвенные призывы, стоя спиной к Престолу и лицом к народу («к людем»). («И глаголет диакон пред Святыми дверьми, зря к людем, ектенью».)Не представляется возможным проверить, так ли было в древней Церкви. Но в православной традиции издавна принято приглашать к молитве в форме совместного действия: не «помолитесь!», а «помолимся!» (за исключением «Помолитеся оглашеннии Господеви!», «Оглашеннии, изыдите!»). Традиционно роль диакона сводится к тому, что он даёт благочестивый пример молитвы, вовлекая всех верных в духовное устремление ко Всевышнему.


В 70-80-е годы XX века в Санкт-Петербургской духовной академии подобная практика служения «литургии апостола Иакова» возникла по инициативе митрополита-модерниста Никодима (Ротова), однако с его смертью совершение этой литургии прекратилось. Впервые после многолетнего перерыва, 5 ноября 2010 года, в академическом храме в честь святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова, «литургию по чину апостола Иакова, брата Господня», совершил епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). С тех пор служение этой «литургии» в стенах СПбПДА проводится ежегодно. Книга, регламентирующая православное богослужение, называется Типикон или Устав. В нём предусмотрено служение одной из трёх литургий – Василия Великого, Иоанна Златоуста и Преждеосвященных Даров. Типиконом определено, какую из них следует служить в каждый из дней церковного года. Типикон не допускает возможность влияния на выбор литургии местных традиций или престольных праздников. Типикон не ставит выбор литургии в зависимость от местных традиций. Особенности богослужения в дни престольных праздников указаны в специальных «храмовых главах», предусматривающих служение по торжественному чину «с бдением». Все эти случаи регламентированы Типиконом, и потому никакими «исключениями» они не являются. Так, если престольный праздник Великим постом прилучается на понедельник, вторник или четверг, следует служить литургию Преждеосвященных Даров. Это означает, что во всех православных храмах каждый определённый праздник полагается служить непременно одинаковую литургию. И в этом проявляется литургическое единство Церкви. Типикон не дозволяет замену одной литургии на другую по принципу «аще изволит настоятель». Это правило к выбору типа литургии не относится. Назначение литургии не определяется человеческим произволом. Никакой замены одного чина литургии на другой по усмотрению настоятеля Устав не допускает. В случае вынужденной невозможности служения литургия может быть отменена – но не заменена на другую! Так указано в Типиконе в разделе: «Аще ли коея великия ради нужды в память Святых великих имущих полиелей, не случится быти Преждеосвященней литургии» (24 февраля, 11-я Маркова глава, 5-е Зри). Так же отмечено и в разделе «Во Святую и Великую неделю Пасхи» главы 50-ой: «Аще ли когда по нужде не будет литургии» (1-е Зри). В некоторых других вопросах Устав допускает разночтения и альтернативы. Но тип литургии чётко регламентируется действующим Типиконом, не оставляя свободы выбора ни для кого: ни настоятель храма, ни отец благочинный, ни епархиальный архиерей не имеют власти самовольно изменять это требование церковного Устава. Указания Типикона о выборе литургии являются обязательными для всех приходов, монастырей и соборов, так что им должны подчиняться все – от Патриарха до мирянина. Служение литургии по ошибочно выбранному чину является каноническим нарушением. Неправильный выбор чина при служении Божественной литургии считается серьёзным грехом. Он сопоставим с такими подобными ему каноническими нарушениями, как если совершителем литургии оказался бы человек, не имеющий священного сана либо находящийся под запретом; или если вместо красного виноградного вина в Потир вливалась бы другая жидкость (к примеру, ягодный сок или медовый сироп); или если вместо пшеничной просфоры использовался бы иной хлебопродукт (к примеру, пресный или ячменный хлеб); или если служилась бы «правильная» литургия в день, когда её проведение запрещено Уставом (к примеру, в среду Сырной седмицы или в первый понедельник Великого поста). Пресуществление Святых Даров происходит, по вере Христовой Церкви, лишь на правильно совершённой евхаристической службе. Благодать Святого Духа не действует там, где сознательно идут на каноническое преступление. Таинство совершается в Церкви только при условии благоговейного соблюдения её канонических правил, а не там, где попирается богослужебный Устав. Никто не заставит православных людей веровать, будто на антиуставной литургии хлеб и вино пресуществляются в Тело и Кровь Христовы… Конечно, Предание Церкви содержит примеры чудесных исключений, когда никакие человеческие грехи и канонические нарушения не смогли помешать совершению таинства. Господь в силах преподать благодать верным Своим всегда и везде – и во время гонений, и в местах заключения. Дух, Который дышит, где хочет (Ин. 3, 8), может по вере праведника дать ему причаститься «не в суд и не в осуждение» истинных Святых Даров – даже от руки самого неграмотного и недостойного священника, который служит «не так», «не тогда» и «не то». Однако не следует забывать евангельскую заповедь: Не искусиши Господа Бога твоего (Мф. 7, 4, см. также Втор. 6, 16)! Прогневляет Бога тот, кто намеренно ниспровергает Устав Святой Православной Церкви. Он должен понести личную ответственность перед Церковным судом. Когда архимандрит Зинон (Теодор) 15 августа 1996 года допустил по собственному усмотрению в Мирожском монастыре вместо служения литургии Иоанна Златоуста совершение мессы по католическому обряду и сам участвовал в ней, он за это каноническое преступление был запрещён в служении правящим архиереем Евсевием, архиепископом Псковским. Какую литургию, согласно Типикону, следует служить в день памяти святого апостола Иакова? Литургию Иоанна Златоуста. В какой день в круге церковного года, согласно действующему Уставу Русской Православной Церкви, следует служить литургию апостола Иакова? Такого дня в Месяцеслове нет. В Типиконе никакой «литургии апостола Иакова» не предусмотрено. Соответствующего чинопоследования не содержится ни в одном официально изданном священническом Служебнике и ни в одном архиерейском Чиновнике. Указаний на служение подобной «литургии» мы не находим ни в Минее, ни в Октоихе, ни в Триоди.В многовековой богослужебной традиции Русской Церкви такой литургии вообще не было до самого последнего времени. Поэтому служение литургии апостола Иакова является безусловным каноническим нарушением. Текст так называемой «литургии апостола Иакова» безусловно не является историческим памятником I (апостольского) века. Текст евхаристии, известный под этим названием и существующий в нескольких различных дошедших до нас сирийских и греческих версиях, был сформирован, вероятно, в том же IV веке на основании не дошедших до нас более древних евхаристических чинопоследований. редание относит его авторство к первому епископу Матери Церквей, Иакову брату Господню, о котором упоминал апостол Павел (Гал. 1, 19). Однако не следует забывать, что всё время от разрушения Иерусалима в I веке войсками императора Тита до его восстановления в IV веке при святом равноапостольном императоре Константине Великом не существовало ни самого города, ни даже его названия: в начале II века он был переименован в «Елий-Адриан» и превращён в языческое капище. До IV века не существовало никакой поместной «Иерусалимской Церкви» с её особой «апостольской» традицией – иначе в диптихе Церквей она не оказалась бы после Римской, Константинопольcкой, Александрийской и Антиохийской на пятом месте. Имя святого Иакова Иерусалимского, скорее, является не указанием на историческое авторство, но символом апостольского происхождения Евхаристии. До IV века достоверных сведений о литургии апостола Иакова нет. После V века она, наряду с литургиями Василия Великого и Иоанна Златоуста, сохранялась как местное иерусалимское чинопоследование. В других провинциях Римской империи она никогда не имела широкого распространения. Но и на Святой Земле она служилась лишь один раз в году, и потому не считалась уставной и нормативной, равной по значимости литургиям византийским. К X веку даже в Иерусалиме её служение практически прекратилось. Литургия апостола Иакова распространена в еретических сообществах за пределами кафолической Церкви. Становление собственной литургической традиции параллельно с Византией происходило в тех поместных церквах, которые в эпоху Вселенских Соборов отделились от кафолического Православия. В частности, эта литургия укоренилась в среде коптов, сиро-яковитов и других монофизитов. Известны десятки различных её сирийских редакций, датируемых после Халкидонского Собора. У еретиков – несториан и монофизитов – процесс формирования их богослужебного канона шёл самостоятельно и независимо. При этом они всегда настаивали на апостольской древности своего литургического предания. Примечательно, что и те, и другие относят собственную евхаристическую традицию именно к литургии апостола Иакова (быть может, под влиянием этих претензий и возникла версия о её «апостольском» происхождении?..). Не удивительно, что литургия апостола Иакова нашла пристанище в инославных сообществах. Литургия апостола Иакова никогда не применялась на Руси. Ко времени правления святого равноапостольного великого князя Владимира византийский канон уже вполне сформировался. Литургия апостола Иакова в этот канон не вошла. Вплоть до XX века (!) она даже не была переведена на церковнославянский язык, и поэтому её не служили славяне ни на Балканском полуострове, ни на Руси. Упоминаний о ней не содержится ни в одном Типиконе. Напротив, литургии Василия Великого и Иоанна Златоуста утвердились и в Русской Церкви, и во всём православном мiре. Они включены как неотъемлемая часть во все Типиконы и, в собственном смысле этого слова, стали выражением церковной литургической традиции. К началу II тысячелетия литургию апостола Иакова в православном мiре (в отличие от нехалкидонских церквей) служить перестали. Как отмечено в её чинопоследовании, «тако угашашеся предание сея божественныя службы». До середины XIX века её служение не возобновлялось. Сами греки вспомнили об этом чине лишь спустя тысячелетие, когда началось реформаторское оживление их церковной жизни, пришедшей в упадок за время владычества турецкого султана на Балканах и в Малой Азии. Поводом для воспоминания о давно забытом литургическом чине послужила обновленческая реформация в Константинопольской Церкви. Она началась в 1838 году, когда был составлен новый Типикон. Аналогичная «традиция» появилась в это же время на греческом острове Закинфе по инициативе архиепископа-модерниста Дионисия II Латаса († 1894), который вдохновился реформаторской идеей служения давно исчезнувшей литургии и самочинно реанимировал в своей островной епархии забытое древнее богослужение. Подобные попытки предпринимались и в некоторых других местах, но, в целом, они оставались редким и достаточно маргинальным явлением. Концу XIX века вполне соответствует зарисовка, сделанная переводчиком Гарднером, бывшим тогда в сане иеромонаха: «В Иерусалиме однажды в год, 23 октября, в день памяти святого апостола Иакова, брата Господня, совершается Божественная литургия святого апостола Иакова». Однако в XX веке положение изменилось. В 1937 году, когда писались эти слова, они были уже весьма далеки от исторической правды. Поддерживать новую инициативу вскоре оказалось некому. В XX веке литургия апостола Иакова в течение многих лет в Иерусалиме не совершалась. Представим свидетельство из журнала Русской Зарубежной Церкви за 1936 год, где описывается первое проведение этой литургии Блаженнейшим Патриархом Иерусалимским Тимофеем: «В последний раз эта литургия совершалась в Иерусалиме 35 лет тому назад, и если бы Блаженнейший Патриарх не восстановил её совершение, то была бы опасность, что предание как совершать её, забудется и прекратится». Эта экзотическая литургия была больше похожа не на молитвенный чин, а на зрелище для любопытных или на музейное действо в стиле церковного ретро-представления. В священнодействии участвовали два пресвитера и четыре диакона. Патриарх служил без Креста, Панагии и Митры. Посмотреть на диковинный чин собралось множество зрителей. Среди присутствующих находился и иеромонах Филипп (Гарднер). Единожды побывав на необычном богослужении, он загорелся идеей перевести его на церковнославянский язык. Ни Святитель Тихон, ни его преемники – Святейшие Патриархи не благословляли в нашей Церкви официального издания богослужебного перевода литургии апостола Иакова. Иначе сложилась ситуация в русских эмигрантских кругах. Текст литургии апостола Иакова был переведён с греческого клириком РПЦЗ иеромонахом Филиппом (Гарднером) и в дореволюционной русской орфографии был опубликован 10 февраля 1937 года в Иерусалиме. Через год, 27 июля 1938 года, им же, но уже в игуменском сане, было осуществлено второе издание этой литургии, напечатанное церковнославянским шрифтом «во Владимировой на Пряшевской Руси» (Карпатороссия). Как отметил переводчик, он был первым составителем этой службы на церковнославянском языке: «Не знаше бо сея службы Церковь Российская, ниже прочыя Церкви народов словенских». Таким образом, ни в Сербской, ни в Болгарской поместных Церквах, ни на Афоне эту литургию никогда прежде по-церковнославянски не служили. Впервые эта литургия была проведена на церковнославянском языке в русском храме Живоначальной Троицы в Сербии, в Белграде 18 января 1938 года – то есть за полгода до публикации её славянского текста. Несколько странно то, что выбранный день никак не связан с воспоминанием о святом Иакове Иерусалимском, но почему-то совпал с днём памяти святителей Афанасия и Кирилла, патриархов Александрийских. Совершителем литургии был всё тот же инициатор: «Литургисающу священноигумену Филиппу (Гарднеру), имже и преложися литургиа сия с греческого языка на словенский». В сослужении участвовал один протодиакон. На эту литургию были приглашены четыре архиерея РПЦЗ во главе с митрополитом Анастасием (Грибановским), однако они никакого участия в богослужении не принимали, но упоминаются лишь в качестве «присутствующых». Популярностью среди русских людей, «в рассеянии сущих», эта новодельная литургия явно не пользовалась, поскольку ни малейшим образом не связывала эмигрантов ни с Отечеством, ни с родной православной церковной традицией. Показательно сложилась дальнейшая церковная карьера переводчика литургии апостола Иакова на церковнославянский язык и первого её служителя. 14 июня 1942 года в Берлине, во время разгара Великой Отечественной войны, состоялась хиротония игумена Филиппа (Гарднера) во епископа Потсдамского, викария Берлинской и Германской епархии РПЦЗ. Дальнейший зигзаг судьбы оказался таким. Через два года Гарднер снял с себя монашеский и епископский сан… и женился. В 1944 году он был уволен с должности Берлинского викария и настоятеля кафедрального Воскресенского собора в столице Германии. Спустя 6 лет он официально был лишён епископского сана Синодом РПЦЗ. Не наше дело осуждать чужих рабов (Рим. 14, 4). Но как не вспомнить в связи с этой бесславной историей, что незадолго перед тем, как отречься от монашеских обетов и окончательно снять с себя Панагию и Крест, «священноигумен Филипп» впервые снял с себя Крест ради служения неуставной литургии? Ведь условие «не возлагать» на себя Крест его рукой вписано как обязательное требование для всех священников, приступающих к служению литургии апостола Иакова: «Такожде и Крест на ся не возлагает». Духовный блуд и отвержение Креста Христова привели Гарднера через считанные годы к блуду плотскому и измене церковному пастырскому служению. Отметим в этой связи одно несомненное превосходство славянского текста византийских литургий над славянской версией литургии апостола Иакова. Перевод литургий Василия Великого и Иоанна Златоуста был сделан для нас богодухновенными мужами – равноапостольными Кириллом и Мефодием. Важно то, что литургическое наследие древних учителей Церкви мы, славяне, приняли как Священное Предание из рук Святых. В противоположность этому, «литургию апостола Иакова» перевёл на славянский язык расстрига Гарднер, движимый сомнительными мотивами и не сохранивший верности пастырского служения в Церкви. Нынешним инициаторам введения этого чина в обиход Русской Церкви следует крепко подумать: стоит ли так доверчиво принимать духовную пищу из рук подобного «наставника» (сравни: Евр. 13, 7)? Каждое из названных отличий представляет собой не просто отказ от технических новшеств типа использования электричества или газовой зажигалки. Всё перечисленное выше и отвергнутое Гарднером является органичной частью единого священнодействия, сформированного многовековой традицией православного богослужения. Все литургические элементы осмыслены символически, отличаются изяществом и совершенством формы. Отказ от Предания делает христиан беззащитными перед внешним духовным воздействием, поскольку многие обряды утверждены ради исповедания православных принципов, в противовес еретическим лжеучениям (докетизму, монофизитству, иконоборчеству и др.). Отвержение Крестов, икон, символических действий не имеет оправдания после того, как Церковь, в ответ на очередное догматическое искажение, утвердила их. Похвальным делом является подготовка к академическому изданию древних письменных памятников, сопровождаемая тщательной работой над их переводом. Однако гарднеровский чин предлагает нечто совершенно иное: «Настоящее издание не представляет собою издания научно-археологического, а является изданием литургически-живого чина». При этом происходит не углублённое раскрытие православной традиции, но обеднение символического значения многих обрядов, обкрадывание великого литургического богатства, накопленного Церковью. Главный движущий мотив у сторонников служения литургии апостола Иакова заключается в стремлении приобщиться к древнему апостольскому богослужению. Желание похвальное. При этом выглядит странным то обстоятельство, что при сохранении отдельных архаических форм существенную часть чинопоследования составляют фрагменты заведомо более позднего сочинения. Известны иные издания чина литургии апостола Иакова на церковнославянском языке в XX веке. Третье издание чина литургии апостола Иакова на церковнославянском языке, идентичное второму, было опубликовано в 1970 году в Риме. Начало служения этой литургии в России связано напрямую с упомянутым римским изданием, и это весьма примечательная история. В этом городе, точнее в Ватикане, по своим должностным обязанностям часто бывал председатель Отдела внешних церковных сношений Московской Патриархии митрополит Ленинградский и Ладожский Никодим (Ротов). Вскоре после римского издания литургии апостола Иакова он инициировал её ежегодное служение в Ленинградской Духовной Семинарии и Академии. Это нововведение продолжалось до кончины владыки, последовавшей в 1978 году в Риме, и прекратилось сразу после его смерти. Так, через оторвавшееся от родной почвы эмигрантское Зарубежье и католический Запад чин литургии апостола Иакова впервые в истории проник в лоно нашей Церкви. В результате несколько раз эта странная литургия была проведена на русской земле. При Святейших Патриархах Пимене и Алексии II служение этой экстравагантной литургии ни в одной епархии Русской Православной Церкви не возобновлялось. Как следует православным людям относиться к совершению литургии по неправильно выбранному чину (если такое, вдруг, случится)? Имеющим страх Божий клирикам и мирянам следует благоразумно уклоняться от участия в заведомо антиуставных богослужебных действиях, особенно, если они преподносятся под видом «правильных». Иначе велика вероятность стать невольно виновными в кощунстве или иных грехах против Святого Духа. Служение «неправильной» литургии сопоставимо с такими недопустимыми действиями, как совершение таинства венчания над монахами, или проведение вседневного богослужения с закрытыми Царскими вратами на Светлой Пасхальной седмице, или служение обычного водосвятного молебна вместо чина Великого водоосвящения в Крещенский сочельник. Благодать при совершении подобных бесчинств от Бога не даётся. Участие в них – грех.


Чтобы не потакать распространению порочной обновленческой литургической практике под видом антиканонической «литургии апостола Иакова», можно порекомендовать православным верующим воздерживаться от посещения храмов, где проводятся подобные богослужебные модернистские эксперименты.

дальнейшее чтение

Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Божественная литургия святого Иакова
  • Л. Х. Далмайс, Восточные литургии
    (1960)
  • Эрик Сегельберг,Έὺχῂ τοῦ Θυμιάματος. К истории молитвы на литургии св. Иакова ».
    Έὑχαριστῄριον, Τιμητικὸς τὁμος ἐπί τή 45ετηρίδι έπιστημόικης δράσεως καἰ τῇ 35ετηρίδι τακτικῆς καθηγεσἱας Α. Σ. Άλιβιζάτου. Афины 1958 г., перепечатано в Зегельберге,
    Gnostica — Mandaica Liturgica. «» (Acta Universitatis Upsaliensis. Historia Religionum 11.) Упсала, 1990 г.
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]